ΥܡĶĢߥ˥ƥ
˥塼 ֥  ĶĢWiki  ե  ĶĢΥΥܥȥ

2011年12月24日

柑橘系ビタースケジュールシート

手帳とこよみ(1)

こんにちは、甘橘系ビターです。


23年版の超整理手帳リフィルを作る時期がやってきました。
今までは機能追求一辺倒で、「アソビ」のないスケジュールシートでした。今回は、少し風流も感じられるように、二十四節気72候を入れてみようと思います。


さて、旧暦の暦(こよみ)に並記されていた二十四節気とは、どのようなものでしょうか。

 

今使われている暦(新暦)は、太陽暦です。
季節は、地球と太陽の位置関係によって決まります。地球が太陽の回りを一周すると、春夏秋冬が一巡します。地球が太陽の回りを一周するのには、365.2422日(1太陽年)かかります。新暦(太陽暦)では暦上の1年は365日(閏年は、366日)となっており、1太陽年とほぼ一致します。
ところで、旧暦では月が新月から満月になるまでの29.53日を1か月としていました。つまり、1年= 29.53日×12か月=354.36日となり、1太陽年より約11日短かくなってしまいます。そのズレが1か月になったところで閏月を入れて調整するのです。3年で約1か月のズレになってしまいます。平均32~33か月に1回、かつ19年に7回閏月を入れてやると太陽の運行とのズレがかなり少なくなるのです。
旧暦は新暦に比べて最大1か月も遅れてしまうことになります。実際の季節は雪が降って寒いのに、旧暦上の暦はもう3月ということもあり得ます。そこで、旧暦を採りながらも実際の季節を知る目安として二十四節気というものを採り入れたのです。

image

 


二十四節気は、地球が太陽の回りを一周する360度を24等分(15度)したものです。つまり、1太陽年を24等分したものであり、太陽暦の日付とほぼ一致します。旧暦の時によく使われていた二十四節気はよく季節感を表わしているといわれるのは当然のことなのです。
二十四節気を更に3等分したものが72候です。

 

image

 


1、2日程度のズレはあり得ますが、「きょうは12月22日です」というのと、「きょうは冬至です」というのとは同じことなのです。でも、「12月22日」というより「冬至」といった方が季節を感じさせてくれますよね。
しかし、二十四節気はもともと中国の黄河流域の気候に合わせて作られたものなので、日本の季節感とはズレがあるのですが、季節感あふれる名称から日本でも親しまれてきたというわけです。

 

【冬至の日付】

年を4で割った余り
0 1 2 3
1872年1887年 21日 22日 22日 22日
1888年1899年 21日 21日 22日 22日
1900年1919年 22日 22日 23日 23日
1920年1955年 22日 22日 22日 23日
1956年1991年 22日 22日 22日 22日
1992年2027年 21日 22日 22日 22日
2028年2059年 21日 21日 22日 22日
2060年2095年 21日 21日 21日 22日
2096年2099年 21日 21日 21日 21日
2100年2131年 22日 22日 22日 22日
2132年2163年 21日 22日 22日 22日
2164年2195年 21日 21日 22日 22日
2196年2199年 21日 21日 21日 22日

Wikipedia より

 

いかがでしたか。

旧暦は新暦に比べて季節感にあふれている。だから旧暦と一緒に使われていた二十四節気も季節感にあふれている。旧暦も二十四節気も太陰暦(月の運行)に基づくものだ。

このように考えていませんでしたか。しかし、これは間違えでした。

旧暦は(太陽)太陰暦ですが、二十四節気は(太陽)太陰暦による季節のずれを補うものとして太陽の運行を基に定められたものだったのです。

季節というものが存在するのは、地球と太陽の位置関係によるものなのです。そして、それは地球の太陽に対する公転面の法線に対して地球の地軸が約23.43度傾いていることによるのです。このことについては、機会があればまた書いてみたいと思っています。

 

ところで、2年ほど前にこのブログに連載した「超」整理法的英語学習法考の記事を再構成して電子書籍として出版しました。無料です。本の形になっているので読んだり参照したりしやすいと思います。iPad、iPhone、PCなどを使って自分の最も興味のある分野の英語教材を自分で作って自分で学習するための方法をまとめてあります。リンク切れ等もありますが、現在でも十分実用になる記事だと思います。

日本語に比べて格段に情報量の多い英語の情報を収集するために、英語力をつける必要がますます高まってきています。楽しく楽に、すぐに役立つ英語を学習するための様々なソフト・アプリや情報源をまとめてありますので是非読んでみていただければと思います。

なお、この本はiPhone、iPad、Android系スマートフォン、PC等様々な機器で読むことができます。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2011年11月30日

柑橘系ビター雑談

クラウド「超」仕事法

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

野口悠紀雄先生の『クラウド「超」仕事法』が出ました。先生の本は、いつもながら読み応えのある本です。読み始めたら途中でやめられなくなり、約2時間で読了しました。

ここに書かれているクラウドについての技術的な事柄は、既に使っていたり知っていたりすることがほとんどでした。しかし、この本の素晴らしいところはそれらの文化的社会的背景についての鋭い考察がなされていることです。先生は「知的な人々との会話」は「問い」を与えてくれると書かれていますが、この本は私に様々な「問い」を与えてくれました。考えるきっかけを与えてくれる本なのです。

2011_11_29_23_08_47

ちょっと気になった部分のほんの一部を抜き書きしてみます。

 

○ウェブで使える手帳はすでに何種類かのものが存在する。・・・・なぜ、(クラウド版)「超」整理手帳が必要なのか?その理由は「他の手帳や手帳ソフトでは実現できないきわめて重要なことを実現できるから」だ。それが、スケジュール表の「見える化」(長期の一覧)であり、連続閲覧である。

○クラウド版「超」整理手帳は、グーグルカレンダーの入出力装置であり、Gメールの入力装置だ。

○私は、(スケジュールの)製本はウェブに移行した。

○私は本に書き込みしながら読んでいるので、PDF化した本では不便だ。

○PDFとは、インスタントラーメンなのである。

○電子書籍の本質は、「中抜き」である。

○クラウドもスマートフォンも、アイディアを生み出す環境を造るのには役立つが、それらがアイディアを生産するわけではない。だから、「アイディア」が生まれやす環境を作ること」に注力しよう。

○「思考のプロ」というのは、いつでも考え続けていられる人のことである。

○こうした場合、紙にペンで書く以外の方法はない。いかにスマートフォンが発達しても、考えが進むスピードでメモするのは不可能だ。

○寝る直前まで仕事をすること。

○アイディアは新しいものとの接触で生まれることが多い。だから、知的な人々との会話は、大変重要だ。・・・つまり、彼らが与えてくれるものは、多くの場合、「答え」ではなく、「問い」である。「問い」こそが重要なのだ。

○「余計なことをする時間的余裕はもうなくなった」とは、年をとるにつれてますます強く感じることだ。・・・「一生時計」を見て、痛いほど感じていることである。

○図書館の書庫はそう頻繁に行くところではないが、そうした場所があると思うだけで、心の支えとなる。それがなくなってしまった世界は、私はあまり住みたくない世界だ。

○クラウドフォビア

○「グーグルがそんなことはやらないだろう」というのは、信頼である。そうした信頼は、クラウド・コンピューティングにとって、不可欠のものだ。・・・もともと市場システムは、信頼の上にできている。したがって、モラルの高い社会でしか実現できない。

○民主主義でなければITは機能しないし、逆に、ITが政治を民主主義的なものに誘導するという側面もある。

○「失うべき何物も持たない」人々は、信頼を裏切る可能性がある。

○「このIT時代に、コピペで出来てしまう問題を出す先生の方が、時代遅れなのだ」・・・実際、私は「すべて持ち込み可」で期末試験を行ってきた。PCも当然持ち込めるので、インターネットで外部にアクセスすることも可能だ。

○「便利でクールなものを作り出した」という意味で、ジョブズはリーバイ・ストラウスに似ていると、私は思う。

○人と同じことをするのは、失敗の始まりなのである。・・・人と同じように金を掘るのではなく、「それらの人たちを掘る」ということだ。

 

 

クラウド版「超」整理手帳、の位置づけを今一度再考しながら、使ってみようと思います。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2011年11月01日

柑橘系ビター雑談

佐々木和宏講師セミナー参加記

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

Facebook活用術についての著書で有名な佐々木和宏氏のセミナーに参加してきました。

 

--

ビジネスパーソンのためのfacebook活用術

 

全く新しくなった(新しくなる)Facebookについての最新情報をやさしく解説していただき、大いに刺激を受けました。

この数か月の間にFacebookは今までと全く別物になり、今後の方向性がかなり鮮明になってきたようです。このような流れを見ていると、紙の手帳とデジタル手帳との棲み分けについての考え方もさらに変えていく必要がありそうです。

 

セミナーでは新生Facebookの特徴について様々なお話を聞くことができましたが、手帳との関連で、特に以下の点について私は興味を持ちました。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Facebookは、Facebookユーザー同士のつながり(ソーシャルグラフ)や「いいね!」ボタンを介してのユーザーと物のつながり(オープングラフ)だけでなく、それをさらに進化させている。今までは「いいね!」ボタンで○○が好きというフレーズで名詞(好きなもの・人)しか表現できなかったが、新機能では「○○さんは、○○している」という動詞を表現できるようになる。

更に、タイムラインという機能が備わり、生まれてから現在までの自分史年表(ライフログ)が半自動的に出来上がっていくという。

しかしここで大変気になるのが、それを誰が見ることができるのかという点であるが、プライバシーの設定が投稿毎にきめ細かく指定することができるようになる。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

手帳は、一つの分類方法として、「日記」的なものと「スケジュール」管理ツール的なものに分けることができます。前者に重点を置くものの代表がほぼ日手帳だとすれば、後者に重点を置くものが「超」整理手帳といえるかもしれません。前者、つまりライフログ的な部分についてはFacebookのようなものが大きな地位を占めるようになっていくのかも知れません。

また、デジタル手帳に対して紙の手帳が優位である二つのポイント①手書きの方が柔軟かつスピーディーに入力できること、②全体と部分を自由に行き来しながら俯瞰できること、のうちの①の点については、デジタル手帳の入力方法にかなりの進化がみられてきています。

 

手書き入力に関しては、「7notes」。名前だけは知っていましたが有料アプリのため使ったことがありませんでした。今回、佐々木講師に教えていただき早速試してみたら変換精度の高いことに驚きました。私の悪筆で速記しても9割程度は正しく認識してくれるようです。

また、例えば私の最近のお気に入りの「Rec Finger」(スタイラスペンでメモを取りながら録音。聞きたい部分のメモをタッチするとその部分の録音が聞ける。講義録などを取るのに最適のアプリです。)がもう少し進化したら、メモを取るという目的の紙の手帳は不要となってしまうかもしれません。

スタイラスで書いた手書き文字によるTODO管理のできる驚くべきアプリ「Manage for iPad」。かねて私が欲しいと切望していたまさにその機能が実現しています。スケジュールとの連携がなされればさらに使えるアプリとなるでしょう。

iPnone 4s用のSiriは日本語対応していませんが、音声認識技術もかなり進化してきているようです。

これらの技術が更に進み手書き入力や音声認識入力の統合的なアプリができれば、紙の手帳の優位な点のうちの①についてはデジタル手帳が逆に優位に立ってしまうかもしれません。

 

 

以上、デジタル手帳の優位性が高まってきていますが、②の全体と部分を自由に行き来しながら俯瞰できるという点で優れた紙の手帳によるスケジュール管理に関してはまだまだ紙の手帳の優位性は揺るいでいません。

私の紙の「超」整理手帳の進化は続きます。

 

では、また。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2011年10月01日

柑橘系ビタースケジュールシート

ちょっと役立つリフィル(1)ー相続チェックシートー

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

台風15号が去って、ようやく秋めいてきました。

 

さて、先日某所で行われた相続に関するセミナーに参加してきました。

講師は税理士の福田真弓先生

相続税がかからない人にも相続対策は大変重要だということを改めて認識させられました。

 

さっそく、福田先生の著書「かならずもめる相続の話ー失敗しない相続と税対策ー」(東洋経済新報社)を一気に読み切りました。1,600円の本ですが、大変中身の濃い本です。最近は値段ほどの価値のない本があふれていますが、この本はわたしにとっては値段の数倍の価値があると思われます。

この本に触発されて、「超」整理手帳用シートを一つ作ってみました。相続税がかからない人にも、全ての人がいつかは直面せざるを得ない相続問題。相続が始まってからあわてないように、自分にとってどんな準備が必要かをチェックするための手始めのシートです。著書の内容を参考に、自分なりの変更等を加えてあります。

 

相続チェックシート

 

 

ちょっと著書の中味をご紹介します。

相続税がかからない人にも必要な(財産が分けられるかという)相続対策が最も重要。相続税のかかる人にはさらに(相続税を払えるか、相続税を減らせるかといった)相続税対策も必要となる。具体的な問題点について様々な事例を挙げて平易に解説。また、実際に相続に直面する生身の人間に対するプライベート感覚のアドバイスが随所に見られます。例えば、「遺産分割の話し合いでは・・・・・特に注意しなければならないのは、深夜のメールです。・・・メールにはくれぐれも注意してください。言いにくいことほど、会って直接言うことが必要です。」。相続税対策についても論点をくまなく網羅しており、この分野のセミプロにも参考になると思われます。セミナーの後の懇親会で私のお会いした税理士の方も、自分は法人税中心にやっているので今日のセミナーはいろいろ気づかせてくれて大変参考になったと言っておられました。先生ご自身の今までの相談事例の生々しい体験を通して、単なる相続税対策の知識だけでなく身近な親族同士の人間関係の機微に触れる相続対策について多くのことを教えてくれる本だと思います。

書かれている内容は、やはり税や法律に関することが多いのですが、随所に人に対する思いやりや優しさを感じさせてくれる本です。

 

 

ところで、ちまたではKindle Fireの話でもちきりのようです。

7インチは、スーツのポケットに入る大きさです。

実用性のある手帳機能を持たせることのできるぎりぎりのサイズだと思います。

私の切望するAndroidとWindowsのデュアルブートでiPad2と同程度の機能を持った7インチ機が出てくるかもしれません。

これをきっかけに7インチタブレット市場が活気づいてくれることを期待しています。

 

では、次回をお楽しみに。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (2) | トラックバック

2011年06月16日

柑橘系ビターガジェット

「超」柔軟なペンケース

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

今回は、新製品のご紹介です。

その時々の気分に応じて自分好みのペンケースやペン立てやペントレー等々になってくれる不思議なペンケースです。

スマートフォンのスタンドにもなってくれるので、Youtube等を見るときにも便利です。

手塚治虫の不思議なメルモちゃんのように変幻自在なペンケース、いかがでしょうか。

 

 

HYPER ORGANIZED PEN CASE LIKE BLUE DAHLIA

 

This time, I am going to introduce an intriguing pen case to you.
For a long long time, I was eager to find a functional but beautiful, and furthermore, incredibly versatile pen case, but my search was in vain. No such one existed on earth until yesterday. At long last, I had the good fortune to find a dream pen case.
I have become the infinite fan of the pen case.



Fig.1

I can use it as a desktop pen stand as I can stand my favorite pens straight up in it.
The leather cover in the photo next to the pen stand is for the Hyper Organized Day Planner. Very thin leather laces are weaved in a reticular pattern, and it is made by ORTHODOXEE in Japan.






Fig.2

I can use it as an iPhone stand with a pen case. I can watch YouTube on the iPhone using a bluetooth headset.








Fig.3

I can use it as a pen case for various colour pens. I can choose the intended colour pen as I like.








Fig.4

This is another type of pen stand. Pens stand at an angle, and I can get the pens out of it easily.









Fig.5

This is a special shape pen case. I can lay the pens down, and use it to hold a transceiver, a watch .... or whatever I like.








Fig.6

This is a box-type pen stand.










Fig.7


This is a traditional-type pen tray.










Fig.8

I can carry the pen case with me all the time.











Fig.9


When I open the portable pen case in Fig.8, I can stand it on the desk.


投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2011年05月29日

柑橘系ビタースケジュールシート

Super long size Accordion-style Schedule Sheet

 

The standard schedule sheet for the Hyper Organized Day Planner("Chou Seiri Techou") on the market has accordion-style folds with 8 weeks on one two-sided sheet. However, I need a much longer term sheet. Therefore, I made my own special sheet. The standard sheet is one week on one page. However, my one is one week on a double-page spread. My one has double the space to write in.
I made it with an excel spreadsheet. I just have to input the beginning date of the schedule sheet and all items are automatically displayed, that is, the day of the week, the holidays, an old Chinese divination called "rokuyou", and a small two months calendar.
I make a print of it on roll paper. I usually put about 24 weeks per sheet. After using half of this sheet, I can cut off the used part and attach another half sheet. In this way, I can look down at a maximum of 24 weeks, and a minimum of 12 weeks all time to make plans or appointments.



Fig.1:schedule sheets of 62 weeks(about 15 months)
This picture is 3D. If you keep a vacant eye on the left picture with your left eye and the right picture with your right eye, these two pictures move toward each other. Then the two overlap. You can view it stereoscopically. You need to train yourself a little.




Fig.2:one week with a double-page spread, and a small two months calendar are also automatically displayed.

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2011年05月28日

柑橘系ビター雑談

「超」整理手帳 英語ブログ 開設しました!!!

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

ついに、英語ブログを開設しました。

 

英語で読んだり聞いたりすることに少しづつ慣れてきて、海外からの情報収集の質・量ともに充実してきています。しかし、海外への情報発信についてはなかなか踏み切れませんでした。自分の生きている間にほんの少しでもそんなことにトライアルできたら、と思って英語ブログを始めてみることにしました。このブログと同じように細く長くをモットーに、じっくりと取り組んでみたいと思っています。

「超」整理手帳を中心に、情報整理に役立つガジェットや文房具、それらの自作等について書いていこうと思っています。英語の能力はまだまだ十分でありませんので意図した内容が十分に伝えられるかには不安もありますが、何事も当たって砕けろの精神で頑張ってみたいと思っています。

今までにこのブログで取り上げた内容と重なる部分もあると思いますが、新しい記事も載せていこうと思っています。一つのテーマを日本語と英語で書くのはしんどい面もありますので、とりあえず英語で書いた新しいテーマについてはこちらのブログにそのまま転載してみようと思います。

 

<英語ブログはこちらです>

http://chouseiri.blogspot.com/

 

今回は、「超」整理手帳に関する基本的な内容ですが英語版を転載してみます。

 

 

Welcome to the new world, hand-made stationery !

Hello, geek of stationery !!!
I have a blog about Hyper Organized Day Planner("Chou Seiri Techou") in Japanese.
I have been hesitating to write my blog in English for a long time because of my poor English.
However, I made up my mind to break new ground by writing it in English.

I am interested in stationery, especially making of covers for Day Planners by hand with leather and electrical parts. Moreover, I am interested in how to choose which tool to use, a paper based Day Planner or a digital based PDA(smart phone). I am also interested in making various types of Day Planner sheets.

The Hyper Organized Day Planner is very unique and popular in Japan. It was invented by Dr.Yukio Noguchi, who was an affiliate professor at Stanford University. His specialized fields are investment finance and Japanese economy. He is also very interested in time management.

The Hyper Organized Day planner was officially released in 1996. It's schedule sheets are accordion-style folds with 8 weeks on one sheet. We can look down at a wide range of dates to make a plan or to make appointments. A4 size papers are inserted into the leather cover without having to make reductions. In Japan, A4 is the standard size for business documents like a letter size in the U.S.


I wish I could communicate with friends who are interested in the same fields, especially in hand made products.
Please do not hesitate to make comments on my articles.

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2011年05月16日

柑橘系ビターガジェット手帳カバー

A6 SHOT NOTE 革ホルダー の作製

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

久しぶりの革細工挑戦です。

SHOT NOTE と 抜け殻になったiPhoneをコンパクトに収納できるホルダーを作ってみました。

 

2011-0515-221059361

若干の分厚さの調整もできるように、ベルト部分は長めにとってあります。

 

A6近似サイズのSHOT NOTEの大きさは、大体7インチディスプレーと同じくらいです。

背広の胸ポケットに入れたかったのですが、ちょっと無理でした。

その代り、iPhone用に予備バッテリーを搭載。

これなら折り畳み式小型卓上ライトの電源としても使えます。

 

2011-0515-220752138

薄くするために、iPhoneと予備バッテリーはマジックテープで固定してあります。

 

SHOT NOTEに書いたメモは、iPhoneで画像化してevernoteに投稿保存。

最も心配なのは、SHOT NOTEのユーザーが減って、製造中止になってしまうこと。

しかし、それなりにユーザーは増えているのでしょう。

6月10日にはリングノートタイプ、ルーズリーフタイプ、貼ってはがせるタイプが発売されるようです。

また、6月下旬にはandroid用のアプリも発売されるようです。

これでしばらくは安心して使うことができます。

 

電子ペンの世界では、echoという音声録音と文字記録をうまく融合させたsmart penも出てきています。しかし、色ペンが使えないなどまだまだ理想の状態には達していません。

http://www.livescribe.com/en-us/smartpen/echo/

「超」整理手帳はスケジュール、SHOT NOTEはメモ、という使い分けをしばらく試してみようと思います。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2011年05月15日

柑橘系ビターガジェット

テザリング体験記

 

スマートフォンがWi-Fiルーターの機能を果たすというテザリング機能。

結構便利なものです。

iPhoneを使っていましたが、auのHTC evoに変えてみました。

最近テザリングってよく聞くけれど何かいいことがあるのだろうか、という方は参考にしてみてください。

 

cameraroll-1305437675.042772

 

evo(イーヴォ)を持っていれば、iPhone(抜け殻で単体では通信できないもの)やiPadをネットにつなぐことができるので大変便利です。

evoはWimaxという下り最高40Gbpsの高速モバイル通信回線に対応しているので、ブラウザでの画像などの表示は非常に早く感じられます。

また、画面が4.3インチ(iPhoneは3.5インチ)と大きいので、わたしのような年配者には優しく、文字が読みやすい。

 

実際には、evo自体では下り8Gbps程度程度の速度が出るのですが、テザリング機能でiPhoneやiPadをつないだ場合は0.5Gbps程度となってしまいます。

また、バッテリーの減り方は大変早いので、付属のバッテリーの約2倍(3,500mAH)の大型バッテリーを載せ替えています。

Android系でも、evernoteやsugarsync、dropbox等とりあえず必要なアプリは見つけることができますが、bylineやリスニングNEWSプロのような超優良アプリはまだまだ少ないようです。

(画面にあるSHOT NOTE用のアプリもありません)

これらを使うときには、テザリング機能でiPhoneを使うということになります。

 

iPhoneだけで必要な機能を全て満たしてくれる、家以外ではさほど回線速度は速くなくても3Gで充分、iPadやPCも家以外ではネットにつないで見ることはない、というのであればテザリングの必要性はないでしょう。

しかし、通話最少のプランで毎月割を効かせれば月間5千円弱で、evo自体は8Gbps程度の速度が確保でき、回線速度は期待できないがどこでもiPadやiPhoneでも使えるというのはなかなか素晴らしいコストパフォーマンスだと思います。

例えばちょっとした旅行に出たときに、iPadを地図や旅行ガイドブック代わりに使うと大変便利です。

そんな時には、テザリング機能が大変重宝します。

 

上記のようなニーズを持った方にはお勧めできるがガジェットだと思います。

docomoもついに、LTE系のテザリングに対応したスマートフォンを出すようですので目を離せません。

LTEの方が最高速度は速いようで、また、世界的にもネットワークが広範囲にわたっており、今後モバイル通信の主流となるかもしれません。

但し、この数年に限ればauのWimaxテザリングのコストパフォーマンスは他社に抜きんでた状況が続くかもしれません。

 

7インチの薄型タブレットでマルチタッチのandroid3.0とWindows7のデュアルブート機を期待しつつ、お別れです。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2011年05月08日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」勉強法的英語勉強法

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

野口悠紀雄先生は、著書「「超」勉強法」の中で、英語、数学、先端金融、PCと問題解決能力が重要であると説いておられます。

英語は世界の共通言語であり、これをマスターすれば日本語だけによる情報収集に比べて質量ともに数ステージ上の情報を得ることができるようになります。

英語の4つのスキルのうち最も重要なのはリーディングです。

そして、それぞれの方々の仕事上の必要性等によって変わってくるでしょうが、一般的にはヒアリング、スピーキング、ライティング、といった順でしょうか。

 

リーディングとヒアリングのスキルアップに大変役立つアプリが出てきていますので、ご紹介したいと思います。

 

 

【リスニングNEWSプロ】 iPhone、iPad用

これは、本当に凄いアプリです。

私のお気に入りの PBS NewsHour のニュースが英語スクリプトだけでなく日本語訳付きで聞けるアプリです。

しかも、音声は合成音声ではなく生のネイティブや外国人によるものです。

私が PBS NewsHour が好きなのは、インタビューや対談が多く、ニュースアナウンサーの標準英語だけでなく非ネイティブの外国人英語が聞けるからです。

しかも、中味は前日のホットなニュースです。

リスニングのトレーニングにはもってこいです。

喋っている部分が青く反転し、自動的にスクロールしていきます。

話すスピードも60%から200%の範囲で調整できます。

同時にその日本語訳も見ることができます。

日本語訳は自動翻訳によるものなのでこなれていませんが、わからない単語や表現が出てきたときには大変参考になります。

また、わからない単語があればその場で電子辞書を引きことができます。

様々な国の人々による英語に慣れるのにはもってこいのアプリです。

録音(保存)もできるので、通信ができない場所でも使うことができます。

まさに、至れり尽くせり。

4,5年前にこのようなアプリの出現を誰が予想したでしょうか。

iPhone用450円(期間限定の特価115円)。

iPad版もあり、こちらは大画面なので大変見やすいです。

 

cameraroll-1304779704.259968cameraroll-1304779770.225637

 

cameraroll-1304779794.985608

 

cameraroll-1304779840.785349

 

 

 

【Mainichi Eigo News】 Android用

毎日新聞の記事を日本語訳付きで見ながら聞くことができます。

こちらはリスニングというよりもリーディングやライティングのトレーニングに役立つと思います。

読み上げは機械によるものですが、しっかりした日本語訳が付いています。

というよりは、日本語が先にあってそれを英訳したといったほうがよいよいのかもしれませんが。

リーディングのトレーニングで大切なのは、頭から順番に戻らないで読み進めていくことです。

耳で音声を聴きながらとにかく前に読み進めていくことにより、細かい点にこだわらず大意をつかんでいくトレーニングになります。

日本の新聞なのでトピックスは国内中心で、私たちが日常の生活で触れている事柄を英語でどのように表現するかといった作文力(ライティング)のトレーニングにも使えると思います。

英語読みとアメリカ英語読みが選択できます。

スピードは、50%、70%、100%、130%から選択できます。

なんと、無料です。

 

snap20110508_090124

 

snap20110508_090552snap20110508_090042

 

 

【WEB READER】 iPhone、iPad用

以前ご紹介したアプリですが、素晴らしいアプリですので再度ご紹介します。

自分の好きなWEBページを読み上げさせることができます。

読むのは機械ですが、自分の好きなページを読ませることができるので上記2つのソフトでは得られない様々な情報を得ることができます。

文章を目で追って読んでいるだけではついつい後戻りしながらとなってしまいますが、読み上げソフトで読ませながら文章を目で追っていくと元に戻らず読むことができます。

ある程度の量を読んだ後、よくわからない所をもう一度読み直せばよいのです。

リーディングのトレーニングに最適のソフトです。

男性の声と情勢の声から選べます。

スピードの調整もできます。

相当の速さにできますが、スピードの表示はありません。

現在は有料となっているようです。

iPhone用230円。

iPad用600円。

 

cameraroll-1304814722.836629cameraroll-1304814749.659186

 

cameraroll-1304814774.950859

 

 

いかがでしたでしょうか。

数年前までは、ニュース英語のスクリプトを手に入れるだけでも何千円もかかっていました。

しかも、何週間か遅れでしか手に入れることができませんでした。

ここでご紹介したようなアプリは、機械翻訳で不完全とはいえ日本語訳までついて、最新の情報を英語で手に入れることができます。

英語のトレーニングだけではなく、大量の英語情報を手に入れるためには聞きながら読むというのが非常に役立つことが実感できます。

 

次回は、紙の手帳ではできない情報収集に役立つガジェットについて書いてみたいと思います。

お楽しみに。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2011年05月06日

柑橘系ビターガジェット

それでも、紙の手帳を使うワケ

こんにちは、柑橘系ビターです。

久しぶりの投稿になりますが、皆さんお元気でしょうか。

 

さて、世の中はスマートフォン旋風が吹き荒れています。

スケジュール管理からメモや考えをまとめるためのノートまで、全てを紙の手帳からスマートフォンに乗り換えている方もいらっしゃると思います。

私も昔、PalmやCassiopeia等で紙からデジタルへの転換を試みたことがありました。

しかし、結局のところ今でも紙の手帳、「超」整理手帳を愛用しています。

勿論、iPhoneやhtc evo等のデジタルギアも併用していますが。

 

デジタルギアは存在感を日に日に増しており、その重要性が高まってきていることは否定できません。

今まで私の生きている半世紀くらいの間に、何度か紙からデジタルへという大きな波がやってきましたが、いまだに紙の手帳は存在しています。

もう一度ここで、紙の手帳とデジタルギアの特徴について頭の中を整理し、それらの使い分けについて考えてみたいと思います。

 

 

紙の手帳とデジタルギアの特徴

 

【デジタルギア】

●優位性

1.データの検索が容易

2.データの共有・使い回し・再加工が容易

3.クラウドコンピューティングに最適(いつでも、どこでも、どの端末からでも必要な情報にアクセスできる)

●欠点

1.電源がないと使えない

2.データの喪失・流出に対する不安

3.ディスプレイ:紙のように折ったり丸めたりできない

4.ディスプレイ:手触り感がなく、バーチャルな感じで実在感がない

 

【紙】

●優位性

1.素早く、その場で書き込める

2.感情を込めて書ける

3.瞬時に書き直しができる

4.折ったり曲げたりが容易で、携帯に非常に便利

5.物としての実在感がある

●欠点

1.保管スペースが必要

2.欲しい情報を探し出すのに手間がかかる

 

まだまだあると思います。

アウトプットに関しての紙の優位性はだんだん薄れていくのかもしれません。

電子ペーパーと呼ばれるような薄くて曲げたりすることのできるディスプレーは、もう実用化間近のようです。

しかし、インプットに関しての紙の優位性はまだまだ薄れていきそうもありません。

 

とはいえ、デジタルギアへの入力に関しても様々な新しい技術が生まれてきています。

私の使っている入力ソフトやギアをまとめておきたいと思います。

 

 

最新のデジタルギアへの入力デバイス・ソフト

 

【折り畳み式ブルートゥース・キーボード】

・iPhoneやiPadはブルートゥースのHIDというプロファイルに対応しているので、それに対応したブルートゥースキーボードであれば使うことができます。

・これに対しandroid系のスマートフォン等については、SPPプロファイルにしかまだ対応していないようで、それに対応したブルートゥースキーボードはまだ少ないようです。

・液晶画面上のキーボードよりは入力しやすいが、結局はキーボードによる入力。

・Bluetooth-Silicone Keyboardは軽くて(95g)携帯に便利であるが、キーピッチが狭く実用的とは言えない。

・四つ折りBluetoothキーボードは、少し重くて(230g)分厚い(20mm)が、キーピッチは19mmと広く、パンタグラフ式のキータッチも心地よく、四つ折りを広げてガチャガチャとやるとフルキーボードが現れるというギミックさがたまらない逸品。

 

2011-0507-183314296_thumb1_thumb2011-0507-183401169_thumb2_thumb

              折り畳んだ状態                                                広げた状態

Bluetooth-Silicone Keyboard

 

2011-0507-210648898_thumb_thumb

2011-0507-210713590_thumb3_thumb2011-0507-210920330_thumb3_thumb

四つ折りBluetoothキーボード

 

 

【デジタルペン】

・MVペンテクノロジーズのMVペンは、iPhoneやiPadにUSBケーブル経由で事後的にデータ転送が可能。

(以前の記事を参照)

・ペンテルのairpenPocketは、andoroidoスマートフォンに対応したものがあり、ブルートゥースでリアルタイムにデータ転送が可能。

・PCと一緒に使わない限り、多色を使えないのが最大の欠点。

 

IMAG0161_thumb1_thumb

airpenPocket

 

【スキャナ】

・紙に書いたものをスキャナでPCやクラウドに取り込むことができる。

・iPhone3GS,4であれば、KING JIMのSHOT NOTEに書いたデータをiPhoneを使ってその場でスキャンし、専用ソフトで自動的に形・大きさを調整することができます。

(以前の記事を参照)

・OCR機能でテキスト化の認識力はまだいまいち。

 

IMAG0162_thumb1_thumbIMAG0163_thumb1_thumb

SHOT NOTE

 

【音声入力】

・Googleの音声検索技術を使って、音声入力が可能となっています。

・特にandroidスマートフォンでは、Simejiという日本語入力システムにその機能拡張アプリ(マッシュルームアプリ)の一つであるVoice Translatorを組み合わせることにより、さまざまなアプリに音声で文章を入力することができるようになります。

・思ったより認識精度が高く、実用的なものとなってきています。

・他の人のいるところでの入力には向いていません。

 

cameraroll-1304762853.894516_thumb2_cameraroll-1304763086.640652_thumb2_

 

cameraroll-1304763117.541156_thumb2_cameraroll-1304763142.051490_thumb2_

 

cameraroll-1304763161.563208_thumb1_

SimejiとVoice Translator

 

 

紙の手帳とデジタルギアの使い分け

 

こうして見てくると、デジタルギアのアウトプットについてはもう一歩でかなり紙に近づいてきそうですが、入力に関してはやはり紙媒体にはまだまだほど遠いようです。

メモや考えをまとめるための書き物には紙への手書きが残り、それらの保存、活用や表示にはさらに洗練されたデジタル技術が使われるという方向性が見えます。

また、クラウドコンピューティングや音声合成・認識技術の発展等には目を見張るものがあり、それらを能力アップや情報収集に大いに役立てることができるようになってきています。

 

さて、次回は以前書いた英語の能力アップのための紙の「超」整理手帳とiPhoneの組み合わせによる勉強法の発展型として、より効率的な語学力アップに役立つアプリ等をご紹介しようと思います。

では、次回をお楽しみに。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2011年02月03日

柑橘系ビターガジェット

Evernote対応 airpen pocket

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

デジタルと紙の融和を助けるガジェットが進化しました。

普通の紙に書いた文字や絵をデジタル化するairpen pocketが、bluetooth と Evernote に対応しました。

書いた内容がandroid携帯にbluetoothで無線で飛ばされ、リアルタイム表示されるとのこと。また、アプリがEvernoteに対応したとのことですので、書いた内容をワンクリックでEvernoteに飛ばすことができるようです。

大変興味深いのですが、残念なことにiPhoneには対応していないようです。

私が今使っているPentelのAirpen miniのOCR機能は今一歩といったところです。iPhone対応とOCR機能の改善が達成された時が買い替えのタイミングでしょうか。

 

2月12日発売。

Evernote/bluetooth対応airpen pocket についてのPentelのページ

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (4) | トラックバック

2011年01月22日

柑橘系ビターガジェット

ショットノート

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

久々の投稿になります。

 

大変興味深いものを見つけました。

「ショットノート」というものです。

サイズは、L、M、Sと3種類あり、それぞれA5、A6、A7に近いサイズとなっています。

タイプ ショットノートのサイズ 規格サイズ
214×146 210×148
154×102 148×105
115× 77 105× 74
 
手書きのメモの日付と番号にOCR機能を付けたもの。
専用の無料アプリを使うと、iPhoneのカメラで撮影するとショットノートの四隅のマーカーを読み取って形、サイズ、色の補正を自動的に行い、そのままEvernoteに取り込めるというものです。
デジタルと紙の融合という観点から大変興味深いものです。
 
現在使っているA7メモに代えて使えるものとなるか、2月7日の発売が楽しみです。
「ショットノート」についてのキングジムのページ

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (2) | トラックバック

2010年09月21日

柑橘系ビター雑談

「超」整理手帳ユーザーオフ会 2010

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

先日、「超」整理手帳のユーザーオフ会がありました。私も参加してきました。この日も東京は35℃を記録、講談社のある護国寺も焼け付くような暑さでした。

はるばる広島や岐阜からこられた方もおられました。講談社やノグラボ等の関係者も含めると40名ほどの参加者。若い方から年配の方まで、職業もさまざま。「超」整理手帳も大変ポピュラーになりました。

このオフ会は毎年開催されています。当初はノグラボ主催といった形でしたが、最近は講談社さんの力を借りながら、よりユーザー主体の会となってきました。今回は、「超」整理手帳のヘビーユーザーであるmylifelogさんが幹事として会の進行やとりまとめ等をされました。まさに、ユーザーのユーザーによるユーザーのためのオフ会といえるでしょう。過去のオフ会での議論やユーザーからの声が「超」整理手帳に反映されてきています。バーティカルタイプのスケジュールシートやスケジュールシートの上部のメモスペース設置などはその例です。

今回は、A6サイズの「超」整理手帳についてと「デジタル」と紙の「超」整理手帳の使い分けについてを中心にさまざまな議論がされました。以下に、私の視点から特に興味深かったことを書いてみたいと思います。

 

 

【iPad版「超」整理手帳】

私が特に興味を持ったのはiPad版「超」整理手帳です。早ければ10月までの発売が予定されているようですが、たくさんの要望を出させていただいたのでちょっと発売時期が遅れるかもしれませんね。iPad版もスケジュールの長期的「俯瞰(ふかん)」についてはかなり意識した仕様になっているようです。また、さまざまなデジタルツールの「母艦」を目指しているとのことで、期待が膨らみます。

a5369a73-3bd4-489d-95b5-c97e7e9b04a8

 

20fc7bfc-42e5-4897-902c-0022a8dbe155

 

4d3510c5-9f80-4365-ab15-02e7ae63dee7

mylifelogさんがオフ会当日の様子をレポートしておられます。

Mylifelog

 

 

【文具王さんのiPad活用法】

今回の特別ゲストは文具王さんでした。デジタル化の大きな流れの中にあっても、入出力の場面での紙の優位性は崩れず、まだまだ紙の手帳の必要性はしばらくはなくならないだろうとのこと。

歩くオフィスという文具王さんは常に手帳を肩にかけておられ、いつどこでも手帳に書き込める体勢ができています。iPhoneもマジックテープで手帳に貼り付けられています。手帳の反対側の表紙はジョッターで、「超」整理手帳サイズのA4四つ折サイズの用紙でメモが取れるようになっています。

snapshot-1284973242.365103

オフ会の後、文具王さんとお茶をご一緒させていただく機会がありました。文具王さんのiPadには、ご自分の幼い頃の写真や、8ミリで撮った動画等がたくさん入っていました。スキャンしたり、8ミリからファイル変換したりしたものを入れてあるとのことでした。なかなか素晴らしい使い方だと思います。撮った写真や動画を死蔵させずに生かすには、iPadというのは最適なツールだと思います。

文具王手帳

 

 

【hoririumさんの驚くべき自作シート】

小グループでの討論会でhoririumさんとお話しする機会がありました。スケジュールシートを見せていただきましたが、完成度の高さに目を見張りました。下の写真の折り目をご覧ください。数枚のシートの重なった部分の折り目にマチがとってあります。これによって、シートが重なっていても分厚くならないのです。ミウラ折りは微妙に折り目をずらすことにより分厚くならないようになっていますが、hoririumu折りにはそのようなずれがないため、大変きれいに見えます。

snapshot-1284973472.734823

snapshot-1284973438.141247

horirium

 

 

さて、今回は先日行われた「超」整理手帳オフ会について私なりの視点で書いて見ました。いかがでしたでしょうか。今回も、手帳に関する最新の情報を得ただけではなく、いろいろな人と交流を図ることができました。自作派の方もずいぶん増えてきたようです。是非、情報交換させていただければと思います。

iPad版の「超」整理手帳の発売を待ちながら、今回はお別れです。

では、次回をお楽しみに。

 

 

 

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2010年08月25日

柑橘系ビター手帳カバー

今年のオーソドキシーの新作、iPadにも対応です !!!

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

暑い日が続きますが、皆様お元気でしょうか。

 

先日、銀座のオーソドキシーさんにお邪魔して、今野社長にお会いしてきました。今野社長はいつものようにニコヤカに迎えてくれました。

 

今年は「超」整理手帳サイズ、A7サイズ、A5サイズに加えて、iPad対応のカバーもラインナップ。機能性と端麗さの両方を備えた今野社長渾身の自信作です。

 

試作中のものを見せていただきましたが、どれも高品質の革を使った上質な仕上げのものばかりでした。私の特に気に入ったのはiPad用のシンプルなケース。

98f6a178-92c6-4ef7-a33d-c0a159fbdf772e0b8163-3ca5-4c6a-9ed7-f5f07564ef37

(3D写真となっています。左の目で左の、右の目で右の写真をぼんやりと見ていると両方が近づいてきて重なります。すると立体的に見えます。平行法。)

 

Steve Jobsは、iPadのお披露目講演の中で、iPadの占める位置について、

at the intersection of technology and liberal arts (テクノロジーとリベラルアーツの交わるところ)

と述べています。

最先端の技術の集積でありながら、直観的で、簡単に扱える、人間寄りのシンプルな操作性。そんなiPadの特性をさりげなく引き出す高級皮革ケースです。オーソドキシーの革は薄くて軽いので、手に持ちながら使うiPadにはぴったりです。ちょっと変わっているのは、iPadを革ケースに上下さかさまに入れるという点です。ケーブルをつなぎながら使う場合に、ケーブルが手元に来ると邪魔になるという配慮からです。革ケースに入れたまま全てのボタンやジャックにアクセスできるので、一度ケースに入れてしまえばほとんどケースから出すことはなくなりそうです。

f2f768ae-31c7-4081-aa2b-6a78369017d261b47c09-7c46-41ab-9942-1554cbbc794b

iPadの純正ケースの素材はマイクロファイバーというもので、ゴムっぽい手触りで重く、ゴミなどが付着しやすいので私にとってはイマイチです。オーソドキシーの革ケースは軽くて革特有の柔らかい手触りなので、居間のソファーなどに座ってリラックスして電子ブックを読んだりネットサーフィンするのに最適です。

 

オーソドキシーでは、もうひとつiPad用のケースを用意しています。

c55abd5d-c6f9-436e-8529-457e20641748bc019621-37f1-45b3-8dac-bde35462517e

ノートパッドを差し込めるカバーのついたタイプのものです。ペンさしもついていて、ちょっと手書きでメモをしたいというときに便利です。液晶画面をぴったり全面表示できるように革の縁取りをしているため、スイッチ部分が革で覆われていますが、上から軽く押せばオン・オフできます。写真に見えている小さな丸い穴は光センサー用の穴です。ほとんど1ミリの誤差もなくぴったりと液晶画面が革の枠に収まっているのはほとんど神業のようです。

 

e391b98d-5ab0-47d8-8a8b-cf34201625b2666245d9-ea34-441b-8bcd-3b863e734a6e

今野社長はオマケ機能といっておられましたが、こんな風に立てて使うこともできます。デジタルフォトフレームや動画観賞用として使うこともできそうです。

 

オーソドキシーの革はベア・スキン・レザーと呼ぶのだそうですが、手間ひまを惜しまずタンニンなめしを施した自然な革です。私はオーソドキシーの「超」整理手帳カバーや名刺入れを使っていますが、使えば使うほどシブいつやが出てきて、少々の傷がついても治ってきてしまうという不思議な革です。本当に気に入ったものを入れて末永く使うというのに適していると思います。

 

なお、お邪魔したのはまだ試作段階でしたので、実際に販売されるものとは違いがあるかもしれませんのでご了承ください。詳しくは以下をご参照ください。

オーソドキシー

www.one-item.com

 

では、また。お元気で。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2010年06月27日

柑橘系ビターガジェット

手帳のよき相棒たち(6)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

梅雨の真っ只中ですが、みなさんお元気でしょうか。

 

iPadの無料アプリで最近気に入っているのは、「npr」というものです。

nprとは、National Public Radio の略。iPadで動画を見ることができるように、フラッシュを使わない専用ページが用意されています。また、音声を聞きながら、スクリプトを見ることができるので、英語のヒアリングの訓練にもってこいです。iPhone専用のアプリを使っていましたが、文字が小さすぎて文字を目で追いながら効くのはちょっと厳しいものがありました。しかし、iPad用のアプリでは文字の大きさを大中小の中から選ぶこともできて大変見やすくなっています。無料で、最新の時事英語をスクリプトを見ながら聞くことができるというのは、一昔前までは考えられなかったことです。(ただし、PBSと違って、スクリプトが音声と異なっている部分が多いので注意が必要です)

 

image image

写真のiPadに表示されているのがnprの画面です。私のマインドマップの描き方ははトニー・ブザン氏のものとは異なっています。マインドマップ風、と言ったほうがよいかもしれません。

 

iPadは、とても便利なツールですが、あれやこれや試行錯誤しながら考えをまとめるのには、自由に書くことのできる紙の方がやはりしっくりきます。

そんなわけで、「超」整理手帳やA5カバーに、オリジナルのマインドマップシートを入れて持ち歩いています。

マインドマップの大きな特徴のひとつは、カラーを多用するという点です。

マインドマップは、「書く」というよりは「描く」といったほうがよいのかもしれません。

色を多用することにより、イマジネーションを刺激し、アイディアを生み出しやすくし、記憶にとどめやすくすることができるのでしょう。

 

マインドマップ用の筆記用具はさまざまなものを試してみました。

 

色鉛筆は、絵や図を描くのには適していますが、文字を書くのにはあまり適していません。

万年筆タイプのものは線の太さをさまざまに変化させることができて表現に幅ができると思いますが、修正が効きません。

多色ボールペンは持ち運びにも便利で、発色のよいものも多いのですが、修正が効きません。

これらの欠点を補ってくれるものとして、最近は、PILOTの「フリクション いろえんぴつ」をよく使っています。

発色もよく、滑らかな書き味です。そして、最大の特徴は、消せる、という点です。

 

この「フリクション いろえんぴつ」を「超」整理手帳やA5カバーと一緒に手軽に持ち歩ける入れものを作ってみました。

手元にあった革の端切れを縫い合わせて、マジックテープを付けて出来上がり。

柔らかい革なので、薄い形にしたり丸めてコンパクトな形にしたり、好きな形に折りたたむことができ、持ち歩きに便利です。

 

 

 

image image

(右側の写真はクリックすると拡大できます)

広げると、こんな感じです。1本おきにスペースがとってあるのは、二つ折りにしたときにペンとペンが重ならず、薄く折りたためるようにするためです。

 

 

image image

四つ折りにすると、このような大きさになります。ぐるぐると丸めてしまうこともできます。

 

 

さて、いかがでしたでしょうか。見てくれはあまりよくありませんが、道具を持ち歩く入れものとしては手軽でよいかと思います。

 

では、次回をお楽しみに。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2010年05月31日

柑橘系ビターガジェット

手帳のよき相棒たち(5)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

こんな夢を見ました。

 

私は、一生に一度はエベレストに登ってみたいと思っていた。

でも、もう80歳。足腰が弱ってしまって近所に買い物に行くのも一苦労の状態。

ところが、まったく問題なくエベレストに登って、ふもとの観光地に寄って来れるツアーがあるという。

しかも、料金は通常の旅行の約半額と格安。

但し、iPadは必須という。

最近はやりのTwitCastingを使ったAvator旅行だ。

旅行会社に申し込むと自分の身代わりになって旅行に行ってくれる旅行人を探してくれる。

旅行人のほうも通常の旅行料金の約半額を払って、身代わりを頼んだ人の指図に従って旅行に行ってくれるというものだ。旅行社には、申込人と旅行人の双方が10%の手数料を支払う。

申込人は、TwitCastingを使って、家に居ながらにして行くところや見るところや食べるものを旅行人に指示することができる。その様子は旅行人が装着したカメラを通して、iPadでベッドに入ったままでも見ることができる。欲しいものがあれば、買い物もできる。

旅行人は5泊6日のうち2日だけは自分の好きなところに行ったり好きなものを食べたりできるが、残りの3日間は、申込人がTwitCastingで指示する場所に、指示されたとおりに行き、見、食べなければならない。

おいしそうな鶏肉料理があったので、それを頼んだ。

しかし、旅行人はそれを食べようとしない。どうも、鶏肉が嫌いのようなのだ。

 

と、ここで目が覚めた。

 

 

image

iPadが日本でも発売になりました。「超」整理手帳、A5ノート、A7メモとiPhone、iPad、そしてPC。さて、便利なツールも増えすぎると使い分けが大変そうです。

 

 

image

消すことのできるボールペンの「フリクション いろえんぴつ」。マインドマップに使うと大変便利です。専用の革ケースも作ってみたいと思っています。

 

新しいツールは新しい創作意欲を掻き立ててくれます。

 

Steve Jobs says , “Remembering that I’ll be dead soon is the most important tool I’ve ever encountered to help me make the big choice in life.”

含蓄のある言葉です。

 

次回をお楽しみに。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2010年05月24日

柑橘系ビターガジェット

手帳のよき相棒たち(4)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

 

最近は、何でもかんでも見たもの聞いたものをEvernoteに取り込んでしまいます。財布に装備されたA7メモも、いっぱいになって交換するときに各ページをiPhoneのEvernoteでパチパチ。街角で見つけた面白いもの、気になるものもEvernoteでパチリ。しかし、やはり突然頭に浮かんだ考えなどのメモは手書きの方がよいこともあります。

 

暗がりでメモしたりメモを見たりする時には、iPhoneの照明系のアプリを使うという手もありますが、バッテリーの減りが気になるもの。そんな時に役立つものを、秋葉で見つけました。

 

手回し充電式のLEDライトです。

 

 

 

image

40×30×15ミリ位の大きさです。

 

400円弱だったと思います。少し大きめの携帯ストラップといった感じですが、結構明るいので実用的です。これなら電池の持ちを気にしなくても済みそうです。

 

今日は雨。

こんな日は家でのんびりとクラッシック、ジャズ三昧もいいもの。何百とあるWebラジオの音楽専門チャンネルの中から自分の好みのものを見つけたときの喜びはひとしおです。手作りの受信機、アンプ、スピーカーがなかなか調子よく動いてくれています。といっても、スピーカー以外はキットの組み合わせなのですが。とりわけ、学研の電池管のアンプはハム音もなく、素晴らしい音色を奏でてくれています。

受信機とアンプとWifi子機を入れるケースを作るために、久々に木工作をしました。水性のステインという塗料で着色してニスで艶出しをします。ヤスリ掛けしてニスを塗るのを繰り返すと艶に深みが出てきます。いつか、手帳カバーなどに木工の要素も盛り込んでみたいと思っています。

 

ところで、UstreamとTwitcastingを混同していました。前回の記事で、そらのさんが配信してる動画はUstreamと勘違いしていました。実際はTwitcastingでした。Twitcastingは、twitterでフォローしている方が動画配信を始めると自動的にiPhoneにプッシュ配信されます。また、iPhoneのアプリで配信される動画を見ながらTwitterでTwitできるという優れものです。まさに「今」を伝える仕組みとしては現状では最高のものといえるのではないでしょうか。

 

 

では、お元気で。次回をお楽しみに。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2010年05月23日

柑橘系ビターガジェット

手帳のよき相棒たち(3)

 

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

 

Ustream(ユーストリーム)ってすごいですね。

ksoranoというハンドルネームのそらのさんが、きのうはアップル本社やエバーノート社、今朝はスタンフォード大学から生中継をやっていました。スタンフォード大学というと、「超」整理手帳の考案者の野口先生も行っておられた大学です。広大なキャンパスの中をiPhone片手に歩き回り、図書館や学食の様子をライブで紹介してくれていました。しかも、視聴者とTwitterで交信できるのでです。図書館や学食に行っていただけるよう、お願いしたら希望を聞いてもらえました。

Ustreamについては、「USTREAM世界を変えるネット生中継」(川井拓也、ソフトバンク新書)という本も出ていますが、twitterとともにこれから注目の集まりそうなサービスです。

 

 

さて、前回ご紹介した革製ペンホルダーにセットした消せるボールペンのリフィルについてご紹介したいと思います。

 

パイロットのフリクションがよく知られていますが、三菱鉛筆からもファントムというのが出ています。両者を比較すると、フリクションの方が色が濃いので私は好きです。ペン先の太さは0.5ミリが基本ですが、フリクションのほうは0.4ミリのものも出ています。手帳にはこちらの方が向いていますね。ただし、0.4ミリのものは赤と青と黒のみのようです。これらは、3本ずつセットになったものがケースに入って売られています。前回ご紹介した革製ペンケースの中にこのケースを取り付けてリフィルのまま革製ペンケースに挿せるようにしてあります。

 

私の場合、手帳に書き込むのに黒、赤、青、緑が必要となります。残念ながら緑色は0.4ミリのリフィルが出ていませんので、0.5ミリのものを使っています。ご参考までに、0.4ミリのリフィルも0.5ミリのリフィルも形状はほとんど同じなので、そのまま互換が効きます。フリクションBIZというもののペン軸はスリムでカッコいいので、私の革製ペンケースの向かって一番左側に挿して使っています。もともと0.4ミリのリフィルが入っているのですが、0.5ミリのものに換えることも可能です。また、0.7ミリのフリクションの色鉛筆などというのもあって、マインドマップに使えそうです。

 

image

左が0.4ミリリフィルの3本セット(1本は抜いてあります)。右は0.5ミリのリフィル。

 

image

フリクションBIZ。ペン軸がスリムです。一番下の部分が消しゴムです。

 

 

image

元々は、0.4ミリの黒のリフィルが入っていましたが、0.4ミリの赤のリフィルに差し替えて使っています。

 

http://www.pilot.co.jp/products/pen/ballpen/gel_ink/refill_frixionball/index.html

 

 

書き間違えたり、予定が変更になったりしたときに、簡単に消せるのですごく便利です。

 

ちょっと時間がなくなったので、本日はここまで。

 

また、よろしくお願いいたします。

投稿者 柑橘系ビター : 12:00 | コメント (0) | トラックバック

2010年05月10日

柑橘系ビターガジェット

手帳のよき相棒たち(2)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

私のお気に入りのペンは、ラミー2000です。あのスマートなペン軸の中に4色のリフィルが納まっているというのは驚異的です。しかし、リフィル自体の書き味のよさという点からジェットストリームの4色カラー+シャープを最近はよく使っていました。

ただ、手帳に書き込んだ後スケジュールの変更があると二重線で消したり、ペーパーテープを貼ったりして書き直すのですが、あまりスマートな方法とはいえません。こんなときに便利なのが、今はやりの消せるボールペンです。しかし、リフィルが太いため、複数のリフィルを1本に納めた複合筆記用具はまだ出ていません。

そこで、複数の消せるボールペンリフィルをほかの筆記用具と一緒にスマートに持ち歩けるペンケースを作ってみました。下の写真の一番左側は赤色の消せるボールペンのリフィルの入ったペンです。その右側はシャープペン、プッシュ式の黄色とオレンジのマーカーペン、と並んでいます。そしてその隣に並んでいる青、黒、緑のものは、消せるボールペンのリフィルです。消せるボールペンのリフィルはそこそこの太さと硬さがあるので、ちょっと手帳にメモする程度であればリフィルだけで使うこともできます。柔らかい革を使ってあるので、ペンケースの裏側のポケットにはメガネを刺しておくこともできます。日常的に使うペンはこれだけあれば十分です。胸ポケットにそのままさして持ち歩くこともできますので背広やワイシャツのポケットをペンのクリップで傷めることも防げます。

 

 

image image

立体写真になっています。左目で左側の、右目で右側の写真をぼんやりと眺めていると二つの写真がひとつに重なって立体的に見えるようになります。2D写真に比べて素材の質感もとらえやすいと思います。

 

 

 

image image

 

image image

軟らかい革を使っているので、メガネのような立体的なものでも収めることができます。定規などを入れておいてもよいでしょう。

 

 

image image

一番左側のペンの手前側のゴム状の黒い部分が消せるボールペン専用の消しゴムになっています。写真ではちょっと見にくいかもしれませんが、消せるボールペンのリフィル3本が収納できるように、ペンケースの中に専用のケースが内蔵されています。

消せるボールペンの色鉛筆も出ています。マインドマップを描くために、消せるボールペン色鉛筆専用のペンケースにしてしまってもよいかもしれません。

 

 

さて、いかがでしたでしょうか。

消せるボールペンは、手帳にメモするのに使い始めると手放せなくなってしまいました。本当に便利な手帳の相棒です。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2010年04月05日

柑橘系ビター

手帳のよき相棒たち(1)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

すっかり春めいて、桜も満開となりました。

陽気に誘われてお出かけという方も多いかと思います。

桜と鯉のぼりを見てきました。

観光地には無料のウォーキングマップのようなものが用意されていることがあります。

ここにも、ウォーキングマップが用意されていました。

歩き回るのにはミウラ折風にして、A7手帳等にはさんで持ち歩くのが便利です。

でも、簡単にはミウラ折風にできないという方も多いかと思います。

 

そこで、比較的簡単にミウラ折風に紙を折れるコツを。。。。。。

 

 

image image

3D写真です。左目で左側の、右目で右側の写真を、ぼんやりと眺めていると二つの写真が重なって、手前の鯉のぼりや中央の島が飛び出して見えてきます。(平行法による裸眼立体視)

 

image image

 

 

image image

 

 

 

 

 

【折り目の目安】

これがポイントです。オレンジ部分の幅と黄色部分の幅の目安をつけて、残りの部分を四等分します。(二つに折って、さらに二つに折ります)

 

image

 

 

【完成】

image image

(3D写真です)

ミウラ折りの特徴は、簡単に開いたり閉じたりできることと、大きなものを折ってもさほど分厚くならないという点です。持ち歩き用の地図にはもってこいの折りかたです

 

 

 

【折り方の手順】

① ②

image image

 

③ ④  

image image

 

⑤ ⑥

image image

 

⑦ ⑧

image image

 

⑨ ⑩

image image

 

⑪ ⑫

image image

 

⑬ ⑭

image image

 

 

 

少しわかりにくかったかもしれません。その場でミウラ折風にするコツは、折ったひとつの長方形の縦横の一辺の長さを決めるということです。

折り方については、動画などの載っているサイトもありますので参考にされるとよいと思います。

 

A7メモや超整理手帳に貼ってもはがれるテープなどで止めて持ち歩くと大変便利です。

 

では、次回をお楽しみに。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2010年03月29日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」整理法的英語学習法考(番外編)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

PodCastは英語の視聴覚教材の宝庫です。ものによっては、スクリプトの手に入るものもあります。ビデオや倍速/半速、30秒巻き戻しなどの機能の使えるものもあります。

ニュース番組を中心にいくつかをご紹介します。これらはほんの一部で、科学技術、スポーツ、文化、ライフスタイル、趣味...等々さまざまな分野のものがたくさんあります。興味や必要に迫られたものでなければ続かないし、身につきません。私にとっては、The Japanofiles Podcast、GeekBrief.TV、TEDTALKSなどは、ついついまた聞きたく(見たく)なってしまう番組です。自分の興味とレベルに合ったものを選んで聞いてみるとよいと思います。

ところで、日本経済新聞のWEB刊(インターネット版)が3月23日ニ始まりました。同時に、これの英文版(http://e.nikkei.com/)も始まりました。4月いっぱいは、お試し期間となっています。ご興味のある方は、試してみてはいかがでしょうか。日本のリアルタイムの金融経済ニュースを英文で読むことができます。日本語で読んだ後に英語で同じテーマの記事を読むと、勉強になります。但し、解約する方はタイミングを間違えないように注意する必要がありそうです。

 

 

タ イ ト ル

特 徴

ビデオ

倍速/半速

30秒巻き戻し

Face the Nation with BOB SCIEFFER(CBS) 日曜日朝の政治に関するCBSのインタビュー・ショー。その時々のニュースに関連する重要人物をスタジオ等に呼んで討論。Bob Schieffer氏は、ワシントンD.C.における主要取材先であるホワイトハウス、ペンタゴン、国務省、議会の4つ全ての担当を務めた経験のある数少ないジャーナリストで国内報道の専門家(Wikipedia)。

Anderson Cooper 360° Daily Podcast(CNN) 体当たり取材で有名なAnderson Cooper氏のキャスターによるCNNの報道番組。特派員レポートなども多い。歯切れの良い語り口。

Katie Couric's Notebook(CBS) Katie Couric女史は、タイム誌が選ぶ「世界で最も影響力のある人々100人」では女性でランクインした5人のうちの1人(Wikipedia)。CBSのイブニングニュースのアンカーウーマン。ニュースな話題についての約1分間のコメントで、発音もクリアでわかりやすい。

Shields and Brooks(PBS NewsHour) Jim Lehrer氏がアンカーを務め、 Mark Shields氏 とNew York Times のコラムニスト David Brooks氏が分析するPBSのThe NewsHourのPodCast版。

The Larry King Podcast(CNN) CNNの看板トーク番組Larry King LiveのPodCast版。サスペンダーに黒縁メガネでトークの帝王と呼ばれ、世界で最も有名な放送人Larry King氏がホストを努める。今話題の人へのインタビューは見ている人を飽きさせません。

Amanpour(CNN) CNNの国際特派員Christiane Amanpour女史がキャスターを努めるインタビュー番組。

Nightline(ABC) Martin Bashir, Terry Moran, Cynthia McFadden の3人によるABCのニュース解説番組。

Let's Read THE NIKKEI WEEKLY Gregory Clark氏が最新の経済問題や時事英語を解説。日本経済新聞社発行のTHE NIKKEI WEEKLYをテキスト代わりに英語を学ぶことができる。日本の経済・時事問題についての新聞記事を読むための英語の基礎知識をつけるのにはもってこいのプログラム。

NW English News - NHK WORLD RADIO JAPAN NHKのワールドニュース。アプリで生テレビを見ることのできるものもある。

TheStreet.com's Real Story ニュースの裏側に潜む真実に迫る番組

This Week(ABC) ABC Newsの週間版ニュース番組

The Washington Post ストリートインタビューで、いろいろな人の英語に触れられる。5分程度と適度な長さ。画像がきれい。世界の人々の素顔に触れられる。

Talk About English(BBC) BBCの英語学習PodCast

VOA SPECIAL ENGLIS RADIO(VOA) 超スロースピード

English Aya Pod ネットラーニング提供の英会話番組。最初に会話を聞いて理解すべきポイントを摘示す、それを意識しながらネイティブスピーカー同志による英会話を聞く。

Paul Raineポール先生 Paul先生による日常会話訓練

英語をモノにするポッドキャスト スクリプトを見ながらリスニングのトレーニングが出来る。

大杉正明のCross-Cultural Seminar NHKのラジオ英会話の講師等を務めた大杉正明先生とスーザン岩本女史のコンビのトーキングによるバイリンガル英会話講座

EnglishPod101.com Naomi女史とPeter氏のトーキングによるバイリンガル英会話講座

JapanesePod101.com 英語で学ぶ日本語会話講座。ナオミとピーターの英語と日本語のミックス会話を聞きながら、日本語を学ぶ。日本での英会話という視点なので、日本語での考え方や日本語独特の表現を英語ではどのように表現するか(例えば、日本語での敬語表現を英語ではどのようにするのか)、といった観点が大変参考になる。

GeekBrief.TV 早口のCali Lewis嬢がGeekなモノを紹介する番組。新たらし物好きにはたまらない情報番組。

The Japanofiles Podcast 松本市在住のDave Carlson氏がホストを務める。毎回松本市にゆかりのある外国人を招いて日本や日本人との関わりや故郷等についてトークする番組。

News of the Absurd 世界中で起きた、ニュースになったおかしいけれど本当のお話。

Scott Sigler Audiobooks 現代アメリカのSF、ホラー作家Scott Carl Sigler氏のPodCast。同氏は、2005年3月に世界初のポッドキャストだけの小説を発表。本に関するFREE LOVEのひとつであるPODIO BOOKでも氏の作品を手に入れることが出来る。

Discovery Channel Video Podcast 自然科学系のドキュメンタリー番組。あっと驚くような映像に出会えることも。

TEDTALKS TEDとは、Technology, Entertainment, Designの略で、アメリカの民間の非営利団体。カリフォルニア州モントレーで年1回講演会を開いている。TEDの参加者はTEDstersと呼ばれている。Bill Clinton氏やAL Gore氏、Bill Gates氏、その他ノーベル賞受賞者等、講演者には有名人が多い。2009年からはiPhoneのアプリが出来てPodCastで手軽に見ることが出来るようになった。

(倍速/半速や30秒巻き戻しの機能は、ストリーミングで聞く場合とダウンロードして聞く場合とで異なる場合があるようです)

 

さて、いかがでしたでしょうか。

「超」整理手帳の英語版も作ってみたりしていますが、祭日の処理が一番やっかいです。また、表意文字である漢字を使える日本語に比べて表音文字であるアルファベットを使う英語は同じことを表現するのに文字数が多くなりがちなので、スペースの小さな手帳にはあまり向いていないのかもしれません。

もうすぐ新年度が始まります。今回は自作のバーティカルスケジュールシートは4月始まりになりました。

 

心機一転、新しいことにも挑戦していこうと思います。

お楽しみに。では、お元気で。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2010年03月21日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」整理法的英語学習法考(21)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

 

私の「超」整理法的英語学習法について書いてきましたが、そろそろこのシリーズも終わりです。手帳と英語学習についての関わりについてあまり触れられていないというご意見もいただきましたので、今回はそれも含めて英語トレーニングへの各種ツールの特長を生かした使い分けの全体像について書いてみたいと思います。

 

【トレーニングツール】

さて、私の英語トレーニングに欠かせないツールは、「超」整理手帳、iPhone、PCの3つです。それぞれの特長を生かした使い分けは以下のとおりです。

 

「超」整理手帳

「超」整理手帳は、①英語トレーニングのモチベーション維持・向上と②手仕事によるトレーニングのためのツールです。私の英語トレーニングには欠かせないものです。どんなに素晴らしいツールがあり、効率的な学習方法を身に着けたとしてもトレーニングが続かなければ意味がありません。そのための最強のツールが「超」整理手帳です。最初に立てた目標に対して今どれだけできているか、それを手作業で記していきながら俯瞰することはトレーニングのモチベーション維持・向上に大いに貢献しています。シンプルな語彙の一覧表は、この24枚(12000語)をマスターすればたいていの英文は理解できるのだという全体像がはっきりつかめ、それにチェックを入れていくことにより自分の進歩が実感できるという点でとても有用なツールです。また、残念ながらご紹介できませんでしたが、「超」整理手帳用マインドマップを使った語彙増強も大変有用なものです。

 

①としては、以下のようなものをご紹介しました。

実戦英語トレーニング目標管理シート

②としては、以下のようなものをご紹介してきました。

「超」整理手帳版LDOCE Definng Vocabulary チェックリスト
標準語彙水準SVL12000(LEVEL1)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL2)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL3)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL4)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL5)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL6)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL7)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL8)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL9)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL10)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL11)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL12)
「超」整理手帳用 英語版4行日記シート

 

 

iPhone

いつでもどこでも英語トレーニングのできるツールです。①英語トレーニングに適した各種iアプリと②Podcastがツールの中心です。映像、音声、文字を使った英語トレーニングがいつでもどこでもできるという意味で素晴らしいツールです。オーディオブックの再生速度1/2、2倍切り替えや30秒巻き戻しは便利な機能です。また、Podcastでも同様の機能の使えるものもあります。

 

①については、以下のようなものを愛用しています。(記事でご紹介できなかったものもあります)

LDOCE

Stanza

Evernote

Safari

Web Talk

i暗記

ボキャブラキング

Smart.fm

PowerWords

Sentences

readR  2 free

②については、私のお気に入りのものがたくさんありますので別の機会にご紹介できたらと思っています。

 

PC

①iPnoneの母艦としての役割、②英語トレーニングのツールとしての役割、③英語情報収集のためのツールとしての役割を担っています。英語のトレーニング環境でここ数年で最も革新的に進んだと思うのは、自分に合わせた教材を自分で自由自在に作ることができるようになったことだと思います。今までの教材は、一般的な人が一般的な設定の場面で使う英語の表現を学んできていました。そのため浅く広くのトレーニングになりがちでした。しかし、自分が必要とする限定された場面であらゆる事態に備えたトレーニングを集中的に行えば、少ない時間で素晴らしい効果をあげることができます。たとえば、金融の中のデリバティブトレーディングの手法について1週間後に英語でディスカッションしなければならないというようなときには、それに関するホームページ(ロイター、ブルンバーグ、デリバティブトレーディングに関する専門の英文ページ等)をグーグル等で検索し、そのページをWord Level Checker等で解析し、学ぶべき語彙を抽出、英日翻訳ページを使って英日の単語リストを作り、高速英単語記憶トレーニングで記憶。PCやiPhoneでTTS(Text to Speech)ソフトを使って英文ページを読ませてヒアリングを強化する。自分の話したい内容は、あらかじめ想定できるものを日本語で書き出して、「Google英文ライティング」のフレーズ検索やワイルドカード検索を利用したり、lang-8の添削を利用したりして英文訳をつくり丸暗記。こんなことが、簡単にできるようになりました。

 

①については、以下のようなものが役立っています。

iTunes

DVD Dycrypter

Hand Brake

biheart

DARU Audio Recorder

ReadAloud

②については、以下のようなものが便利です。

OddCast

EREK

RSSリーダー

Lingoes

The LDOCE Online Dictionary

英辞郎 on the Web

English Central

lang-8

smart.fm

yappr

Listen and Write

ALCボキャブラリー

超字幕

 

③については、あまりにたくさんありますのでほんの少しだけあげておきます。

PBS(Public Broadcasting Service)

New York Times

VOA

NHK国際

ELS Podcast

 

【トレーニング方法】

 

トレーニングの方法としては、以下のようなものを併用しています(一部ご紹介できなかったものもあります)。

 

高速英単語記憶トレーニング

ディクテーション

シャドウイング

リプロダクション

英文日記

聞き読み

サイトトランスレーション

映画を日本語音声+英語字幕、英語音声+英語字幕で見る

マインドマップ英単語

英語構文力増強

 

 

さて、いかがでしたでしょうか。

 

英語は単なるコミュニケーションのツールに過ぎません。しかし、これを使えないのは、PCが使えなかったり手帳のような情報整理ツールが使えなかったりするのと同様、これからの情報社会を生き抜いていくためには致命的になりかねません。逆に、英語の使えない日本人の多い中で、ある程度英語が使えというのは大きなアドバンテージとなります。英語を読んだり聞いたりできると、ものすごい量やさまざまの種類・質の情報をしかも、スピーディーに手に入れることができるようになります。

「超」整理手帳とiPhoneとPCを使って、自分に最適化した教材で、モチベーションの維持を図りながら、自分の目標の英語力をピンポイントで増強するトレーニング法。ご自身に最適なトレーニング法を見つけるための参考になれば幸いです。最後にマインドマップでまとめたものを載せておきます。Podcastで英語トレーニングに使えるものがたくさんあります。このシリーズは今回で終わりますが、別の機会にご紹介したいと思います。

 

 

では、お元気で。

 

 

image

(画像をクリックすると、大きな画像で見ることができます)

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (2) | トラックバック

2010年03月06日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」整理法的英語学習法考(20)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

一通り、私の「超」整理法的英語学習法について書いてみました。いかがでしたでしょうか。このシリーズもそろそろ終わりに近づいてきました。

英語の勉強法の研究ばかりをしていても、一向に英語は上達しません。ただひたすら毎日勉強を続けること、これが最短学習法だと思います。ただ、効率の悪い方法で勉強していては同じレベルに達するのに2倍、3倍もの時間を要することとなってしまいます。私なりに、ほぼ最新の英語学習法をカバーしてみたつもりです。参考にしていただき、自分に合った最適学習法を時間をかけずに見つけて、少しでも早く英語学習そのものに没頭されることをお祈りしています。

さて、今回は現在私が使っている最新の学習ツールWeb Talkをご紹介しておきたいと思います。

 

写真[1]

 

 

第7回でパソコンのTTS(Text To Speech)ソフトまたはホームページを使って、News Week等の自分の好きな英語のページを読ませたものをオーディオブックファイル化してiPhoneで聞くというトレーニング方法をご紹介しました。この方法は慣れればなんということはないのですが、慣れるまでは結構手間がかかります。

そこで、ここのところiPhoneのWeb Talkというアプリを使っています。これはiPhoneのsafariで表示させた英語のページをそのまま読み上げさせることのできるソフトです。男女の声を使い分けたり、さまざまなスピードに変えることもできてとても便利なソフトです。音声もなかなか自然で十分実用的です。少し早めに読み上げさせながら、目で文字を追うという方法でトレーニングに使っています。読み上げさせたいページのURLを入力すると、そのページが表示され、ボタンをクリックすればそのページを読み上げ始めるというものです。読み上げさせたいページのURLをその都度手入力したり、safariで表示させたページのURLをカットアンドペーストで持ってきたりするのも手間です。もっと簡単に自分の好きなページに飛んで行き、そこを読み上げさせる方法があります。日本語の説明はいまのところありません。英文の説明にそのヒントがあるのですがちょっとわかりにくく、最初の一歩が踏み出せない方も多いと思います。そこで、私の使っている方法をご紹介したいと思います。

 

【Web Talk で自分の好きなページを読み上げさせる方法】

大まかに説明します。まず自分の読み上げさせたいページをGoogle ブックマークのようなオンラインブックマークに登録しておきます。safariでGoogleブックマークのページを表示させた後、予め登録しておいたjavascriptのページを表示させるとWeb Talkが起動してその中にGoogleブックマークのページが表示されます。読み上げさせたいブックマークを選んでそのページに飛んだ後、読み上げ用のボタンをクリックするとそのページを読み上げる、というものです。

 

 

設定のしかたです。

①自分が読み上げさせたいと思っている英文のページをオンラインブックマーク(ここではGoogleブックマークとします)に登録しておきます。そして、そのページをsfariでブックマーク登録しておきます。(safariのブックマークとして登録しておいても同じです)

写真[1]

②Web Talkを起動させます。

③画面の一番右下にある「i」(インフォメーションの意味か)をクリックします。「i」のマークが小さいので間違って左隣りの太陽のマークを押してしまいがちですが、そうではなくて「i」です。めでたく「i」が押せると、「Web Talk Gide」というのが出てきます。このページを下にスクロールして、一番下にある「javascript:location ………… href」をドラッグして、「Copy」します。Web Talkを終了させます。

写真[1]

写真[1] 写真[1]

 

④safariを起動します。表示させるのはどのページでも結構です。

⑤そのページをsafariでブックマーク登録します。safariの一番下に表示されている「+」→「ブックマークを追加」。ブックマーク名の欄の名前を「Web Talk」等に変えまて→「保存」。

写真[2]

 

⑥次にもう一度、safariの「+」の右側の本のマークをクリックして、ブックマークを表示させます。

⑦左下の「編集」をクリックして、先ほどブックマーク登録した「Web Talk」のブックマークをクリックします。

⑧ブックマーク名の下のURLの入っている欄をクリックして、入っているURLを削除します。そして、先ほど「Copy」した「javascript:location ………… href」をここにペースト(貼り付け)します。

写真[1]

 

⑨右下の「Done」→左下の「完了」→右上の「完了」。これで準備完了です。

 

実際に使ってみましょう。

①safariで、まずGoogleブックマークのページを表示させます。

写真[1]

②次に、先ほどブックマーク登録した「Web Talk」のページを表示させます。

③すると、自動的にWeb Talkが起動して、そこに先ほどsafariで表示されていたGoogleブックマークのページが表示されます。

写真[3]

④Googleブックマークのページに自分で登録しておいたページの中から、読み上げさせたいページをクリックしてそのページに飛びます。

写真[2]

⑤一番下の真ん中の右向きの三角矢印クリックするとそのページを読み上げはじめます。読み上げさせたい範囲を選択してコピーすれば、その部分だけを読み上げさせることもできます。

⑥右下のほうの太陽マークをクリックすると設定のページが出てきて、男性の声、女性の声の選択や読み上げさせるスピードの調節もできます。

写真[1]

 

最初の設定はちょっと面倒ですが、これをクリアすれば素晴らしい英語のトレーニング環境を手に入れることができます。Web Talkは、私にとっては画期的なアプリです。この間までは、mp3ファイルとスクリプトの両方が用意されているPBS(日本のNHKのようなもの)のページを中心にリスニングやリーディングのトレーニングをしていましたが、これを手に入れてからは、mp3ファイルの用意されていないNewYorkTimesやReutersやBloombergのページ等々も手軽に利用できるようになりました。男性の声か女性の声かの選択しかできませんが、音声エンジンの性能は十分実用的です。ちょっとロボット的なところもありますが、本物の人間が読み上げているのかと錯覚するときもあります。また、スピードを無段階で変えられるのも大変便利です。これが無料とは驚きです。

 

さて、いかがでしたでしょうか。

続々と便利なツールが出てきていますが、一番大事なのはいかに勉強そのものに時間を投下できるかだと思います。いくら便利なツールを手に入れようと、それを使わなければ何にもなりません。

よーし、使い倒そう!!!

がんばりましょう。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2010年02月08日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」整理法的英語学習法考(19)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

今回は、私が読んだ(見た)中からスピーキング、ライティング、ボキャブラリーの増強に役立つ本をご紹介してみようと思います。

 

 

 

④スピーキングのトレーニングに役立つもの

 

⑤ライティングのトレーニングに役立つもの

 

⑥ボキャブラリーの増強に役立つもの

 

 

※「②リーディングのトレーニングに役立つもの」に以下の一冊を加えておきます。

 

 

さて、いかがでしたでしょうか。ためになる本もたくさんあります。参考にしていただき、自分に最も合った勉強法を見つけていただければと思います。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2010年02月01日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」整理法的英語学習法考(18)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

ついに iPad が発表されました。Steve Jobs 氏が自らその狙いや特徴・機能等について語っています。ITに興味のある方なら発表されたばかりの iPad について、その開発の中心人物である Steve Jobs 氏が話している内容を一刻も早く聞いて理解したいと思うのではないでしょうか。

 

これも英語を学ぶ大きなモチベーションのひとつになると思います。

 

Jobs 氏の声はきわめてクリアーで、話すスピードもさほど速くなく、リスニングの訓練にはもってこいではないでしょうか。約90分と長いですが、面白そうなところだけでも聞いてみるとよいと思います。

 

Apple Special Event January 2010

 

この演説でJobs 氏はアップルの立ち位置を ”the intersection of technology and liberal arts” と述べています。iPhone もそうですが、その機器自体の機能を前面に出すのではなく、それでもって何を、そしていかに容易にできるかに重点を置いていると思われます。アップルの製品はユーザーサイドに立ったインターフェイスの使いやすさは他の製品とは一線を画すものが多いと思います。$499と言う価格の設定も衝撃的でした。iPadの発売、待ち遠しいです。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

さて、今回からは私がこの3ヶ月ほどの間を中心に読んだ(見た)英語学習に関する本の中から、特に役に立ちそうなものをご紹介しようと思います。

 

①英語学習一般・モチベーションアップに役立つもの、②リーディングのトレーニングに役立つもの、③リスニングのトレーニングに役立つもの、④スピーキングのトレーニングに役立つもの、⑤ライティングのトレーニングに役立つもの、⑥ボキャブラリーの増強に役立つもの、に分けてご紹介しようと思います。

 

英語学習一般・モチベーションアップに役立つもの

 

リーディングのトレーニングに役立つもの

 

リスニングのトレーニングに役立つもの

 

さて、いかがでしたでしょうか。次回は④、⑤、⑥についてご紹介をしようと思います。

では、お元気で。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2010年01月26日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」整理法的英語学習法考(17)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

 

実は、英語学習で一番難しいのはライティングではないかと思います。なぜなら、正解が判然としないからです。辞書や例文集を参照しながら一生懸命作った文章も、果たしてその文脈の中で正しいものなのかどうか、正解を見極めるのが極めて困難だからです。

 

その解決方法は、先生やネイティブスピーカーに添削してもらうという方法です。しかし、なかなかそのような恵まれた環境にいる人は少ないでしょう。また、ちょっとした文章を作るたびにそれら全てをチェックしてもらうというのも現実的ではないでしょう。

 

そこで、これを解決する方法としては以前ご紹介したlang-8というサイトを利用する方法があります。このサイトには語学を勉強したい人々が登録していて、自分の学びたい言語で作った文章を登録しておくと、その言葉のネイティブスピーカーが添削してくれる。その代わりに、登録している本人は、自分のネイティブな言語で書かれた文章を添削してあげるという持ちつ持たれつのサイトです。これは、ネットの特性を活用した素晴らしい仕組みだと思います。しかし、あまりにくだらない文章やあまり人に見られたくない文章を登録するのはためらわれることもあります。

 

では、自分で書いた文章が正しいかどうかを自分自身で判断できるよい方法はないでしょうか?

 

 

 

ありました!!!

 

 

「Google 英文ライティング」(遠田和子著)にその解決方法がありました。この本のサブタイトルは「英語がどんどん書けるようになる本」となっています。最初この本のタイトルを見た時、今本屋のパソコンの棚を見るとゴマンと並べられているGoogle検索の方法の書かれたつまらない本かと思いました。本屋でちょっと立ち読みした時も、そんな風に思い込んでいました。しかし、買ってみて家で読み始めたらとんでもなくすごい本だということがわかってきました。

 

使うツールは、

①Googleのウェッブ検索サイト

②引用符 「” ”」のフレーズ検索

③アステリスク 「*」のワイルドカード検索

の3つだけです。

 

image

 

 

 

しかし、これらの使い方一つで自分の書いた文章の表現が適切か適切でないかを見事に判別することが出来るようになるのです。

使うツールはたったの3つですが、使い方にはいくつかのコツと習熟が必要です。この本には、実例を示しながら丁寧にそれらのワザについて説明がなされています。lang-8もそうですが、このGoogle検索を使った文章表現の適否の判別もネットの特性を活用した素晴らしい方法の一つだと思います。

http://www.amazon.co.jp/Google-英文ライティング-英語がどんどん書けるようになる本-遠田和子/dp/4770041241

 

 

振り返ってみると、この4ヶ月くらいの間に約40冊の英語に関する本や雑誌を手に入れました。その中でも「目からウロコ」というにふさわしいすばらしい本のひとつがこの本でした。是非立ち読みではなく、じっくりと読みながら実際にそのスキルを使ってみることをお勧めします。

ところで、この本以外にも「目からウロコ」というにふさわしい本に何冊か出会うことが出来ました。稿を改めてご紹介していきたいと思っています。

 

では、お楽しみに。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2010年01月25日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」整理法的英語学習法考(16)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

AVATARをIMAX3Dで観ました。

「観るのではない。そこにいるのだ。」のキャッチフレーズは決して大げさではありません。

大きな劇場の最後列の席しか取れませんでした。しかし、まったく問題ありませんでした。不思議な感じですが、3Dの画像が自分の座席の目の前まで迫ってくるので、どの席に座っていてもあまり変わらなく感じるのではないかと思います。これは、今までの映画とは大きく違った感覚でした。

 

 

さて、今回はこの映画のスクリプトを例に、リスニング+ボキャブラリーのトレーニングのしかたについてお話ししてみたいと思います。

大きな流れは、以下のとおりです。

 

1.これから聴こう(読もう)としているスクリプトの中に使われている単語を分析して、ALCの標準語彙水準SVL12000の12段階に分類する。

2.その中から、自分の語彙水準を越えるレベルの単語のみを選び、日本語訳を付けたリストを作る。

3.作った単語リストで自分の認識できない単語のトレーニングをする。

4.スクリプトを見ながら、TTSソフトで読み上げさせて聴く(または、映画を観る)。

 

リスニングでもリーディングでも同じですが、自分の知らない単語がたくさんあると負担感が大きくなり、全体の意味を取るのが非常に難しくなります。そこで、これから聴こう(読もう)としている英文に含まれている知らない単語の意味をあらかじめある程度予習しておいてから聴こう(読もう)というわけです。

素晴らしく便利なページがたくさんあるおかげで、上に挙げた1,2の作業は簡単にできます。

 

なお、青山学院大学の 染谷教授らによる「Word Level Checker (AGU Version) > 英文テクスト語彙難度分析プログラム」を利用させていただいています。すばらしいプログラムをありがとうございます。
「Word Level Checker is an online vocabulary profiling program. It analyzes English texts and produces a graded word-level profile of the vocabulary contained. The recommended size of input text is less than 10,000 running words in length. Originally developed by Prof. Someya in 1998, the current system is modified for use by AGU faculty members and students for educational and research purposes.
>> 本プログラムは教育・研究用に自由に使用することができます。本プログラムの活用法および技術的な問題等に関しては英文科の染谷教授にお問い合わせください。」

 

 

英文中の単語をALCの標準語彙水準SVL12000の12段階に分類する

1.スクリプトをクリップボードにコピーする。

2.Word Level Checkerのページを表示させる。

http://www.cl.aoyama.ac.jp/english/newSite/wlc/index_J.html

image



3.「2.  解析したい英文テクストを入力してください。 」の枠の中に1.でクリップボードにコピーした英文をペーストする(貼り付ける)。

4.「3.   ベース辞書を選択してください。」で「SVL12000」を選択する。

5.「送信」をクリックする。

6.SVL12000は、よく使われる英単語12000語を12段階のレベルに分類したものです。分析対象の文章の中で、どのレベルの単語が何回使われているかという分析が瞬時に行われます。回数が「Freq」欄に、全体での割合が「%」欄に表示されます。また、「Automated Readability Index(ARI)」に表示される数字が大きいほど難しい単語がたくさん使われているということを示しています。

image

7.単語の難易度の順に並べるために、「Option」欄で「in order of difficulty level(ascending order)」にチェックを入れます。

8.「submit」のボタンをクリック。

image


9.以下のような単語リストが出来上がります。リストを上のほうからざっと眺めて、自分の理解できない単語がたくさん出てきたらその範囲を選択してコピーします。SVL12000に出てこない単語は、下のほうの「Words not in Base Dictionary 」の欄にリストアップされています。これらについても意味を確認しておくとよいでしょう。

image
image
image

10.Google DocumentのSpreadsheetを新規作成して、そこに貼り付けます。

11.worldlingo の翻訳のページを表示させます。オリジナル欄に先ほどと同じ単語のリストを貼り付けます。翻訳元の言語(From)を英語(English)に、翻訳先の言語(to)を日本語(Japanese)に指定して、翻訳ボタン(Translate)をクリックします。
http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html

(Googleページでも可http://translate.google.co.jp/?hl=ja&tab=wT#en|ja|

image

12.翻訳された単語の日本語訳のリストを選択して、コピーします。

13.先ほどのGoogle DocumentのSpreadsheetの英語の単語の右側にその日本語訳を貼り付けます。 C列には使われている回数が、D列にはSVL12000のレベルが表示されています。

image

14.これを「超」整理手帳の様式で印刷したり、アイフォンから開いたりして単語の意味を確認していきます。

15.必要に応じて 以前ご紹介した方法で読み上げソフトで音声ファイルを作り、高速視聴読訓練法でトレーニングを行います。

 

私の場合は以上の準備なしに観てしまいましたが、これだけ準備してからAVATARを観ると、ずいぶん理解しやすくなっているはずです。

 

 

専ら最近は、PBSのオンラインニュースアワーのスクリプトをWord Level Checkerで分析し、自分の理解できないレベルの単語を抽出したリストで単語の意味を確認をしてから、アイフォンのメモ帳に貼り付けたスクリプトを見ながらアイフォンのサファリでMP3を聴く、という方法でトレーニングをしています。

慣れると上記の単語集を作る作業は10分以内で済ませることができ、大きな負担にはなりません。自分の興味のある最新の記事を元に自分で教材を作って、しかも最適なトレーニング方法でトレーニングできるというのは素晴らしいことです。

直近の訓練に使った教材(PBSの記事)は、例えば以下のようなものです。

日本の新聞やテレビでは得られない情報や見方を識ることが出来るのは、大きなメリットです。

 

さて、いかがでしたでしょうか。

 

速読、速聴に必要な英語力として、「語彙力」だけではなく、「構文の把握力」も重要だと思われます。これについてはまたの機会に書いてみたいと思います。

では、次回をお楽しみに。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2010年01月11日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」整理法的英語学習法考(15)

 

新年あけましておめでとうございます。

 

柑橘系ビターです。

 

年末、メインで使っていた自作PCがウィルスにやられ身動きが取れなくなってしまい、図らずも mini Mac を導入することになりました。文明の利器というものは、いったん使い始めるとそれ無くしてはいられないのだということを改めて実感しました。ウィルスに関する情報もネットにつながることができないととることができません。ネットにつなぐことができるようになると、自分のPCが感染したウィルスがアドウェアの一種であることやウィルス対策ソフトを導入してウィルス定義を最新のものにしていてもかかってしまうような性質のものであったということ、情報を盗まれるような性質のものではないこと等が次々とわかってきました。とりあえず、このブログの更新や年賀状ソフトを修復して送られてきた年賀状の整理がようやくできる状態になりそうです。

 

さて、英語の勉強も佳境に入ってきました。

 

 

No.14でご紹介した英単語に和訳が併記されたリストを簡単に作る方法をご紹介します。

以下が出来上がりの見本です。

 

clip_image002

 

 

英単語のリストは、ALCのサイト等を利用して作るとして、問題はそれに併記する和訳です。しかし、ネットには素晴らしいサイトがたくさんあり、それらを使えば瞬時に解決してしまいます。

使うのはGoogle翻訳のサイトです。ほとんどのサイトは、縦に並んだ英単語のリストを翻訳させると、同じように縦には並ばずに、全ての日本語が一つの文章のようにつながってしまいます。しかし、このサイトはちゃんと元のリストと同じように一つ一つの単語が縦に並ぶのです。

http://translate.google.com/#

セルC3からC21までをドラッグしてコピー。Google翻訳の原文入力欄に貼り付けて、「翻訳」ボタンをクリックする。

clip_image004

 

 

 

 

clip_image006

日本語訳語をドラッグして、コピー&ペーストでD列に貼り付ければ、出来上がりです。

 

他に使えそうなサイトは、

http://www.ocn.ne.jp/translation/

こちらの方が安易なカタカナ置き換えがなくてよい場合もあるかもしれません。

 

最後に、Lingoes等のマウスオーバー辞書を使って適切な訳語かどうかをチェックしておくとよいと思います。英語をそのままカタカナにしただけの訳語もありますので、自分で適当な日本語の訳語を選んで置き換えておくとよいと思います(上のGoogle翻訳の例では、「アジャイル」や「アライメント」や「アンブル」)。そして、これをPCの音声読み上げソフトの2倍速、4倍速で読み上げさせて覚えていきます。

 

さて、いかがでしたでしょうか。高速視聴読訓練法で語彙増強の訓練をしているせいか、リーディングにも一定の成果が現れているような気がします。やさしいペーパーバックが面白いようにグングン読み進められるようになっています。語彙が増えたというより、語彙の認識速度が速くなったせいではないかと思います。まだまだわからない単語がたくさんあるのですが、それを無視して読み進められるようになってきました。多読により情報を多く取り入れるためにはこのことは大変重要なことだと思います。

 

NHKの英語講座等を担当した方で在日経験の大変長い方の書かれたペーパーバックスを興味深く読みました。たった100ページほどのペーパーバックスですが、外国人から見た日本の生活・習慣を体験的に描写されていて、あっという間に読み終わってしまいました。アメリカ人はシャワーは浴びるがバスタブに入ることはほとんどない、特に夏場に入るなんて事は考えられない。「裸になって話し合う」というのは理解できるが、「水着になって話し合う」の方が自分の性に合う。日本人は豆好き、人形好き。

「Oops and Goofs – Lessons Learned through Daily Life in Japan –」Kate Elwood, NHK出版

 

 

では、次回をお楽しみに。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年12月26日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」整理法的英語学習法考(14)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

前回は、1万語レベルの語彙力をつけるためにALCの「レベル別語彙リストSVL12000」の「超」整理手帳版をご紹介しました。今回はこれと組み合わせて使う音読ツールをご紹介したいと思います。「超」整理手帳版「レベル別語彙リスト」でチェックを繰り返して覚えていくという方法を前回ご紹介しました。しかし、更に驚異的なトレーニング方法があります。

1回目のチェックで残った単語を以下のようにリスト化して、その訳語を並べたリストを作ります。効率的なトレーニングには自分にあった教材が必要です。その教材というのが、自分がまだ覚えていないこの単語のリストというわけです。

そして、これをPCの読み上げソフトで2倍速と4倍速で読ませたものを、このリストを見ながら繰り返し聞き、声に出す、という方法です。

この英単語の習得方法は、「超右脳高速英単語記憶トレーニング」(七田眞/登内和夫)で紹介されている方法です。この本の著者の一人である七田眞氏は七田式超右脳英語学習法を自らの体験から編み出された方です。実際にこの方法を英単語のトレーニングに試してみていますが、効果がありそうです。この方法の要点は以下の通りです。

単語を一つずつ理解して覚えようとすると、論理的思考に適した左脳が対応するため大量の単語の暗記には適さない。これに対して、超高速で大量の単語を聞きながら見て声に出すという「高速視聴読訓練法」を使うと、イメージ処理に適した右脳が対応し楽に大量の単語を記憶できる、というものです。前述の書籍にはこの方法でのトレーニング用のCD-ROMが付属していますので、興味のある方は試してみるとよいと思います。

 image

 

この訓練のためには、単語のリストと以下のソフトが必要です。一つ一つの英単語の和訳を英和辞書で調べて上記のリストのD列に入力していったのではすごい時間がかかります。これを一瞬にして作る方法があります。この日本語訳付きの単語のリストの効率的な作り方は、機会があればご紹介したいと思います。

●biheart

http://www.biheart.com/biheart/

csv形式の英語と日本語の混合ファイルを、それぞれの言語で読み分けるソフトです。

作者のkobo様、素晴らしいいソフトをありがとうございます。

 

●SoundEngine Free

 http://www.cycleof5th.com/products/soundengine/

ライン入力の音声を録音したり、倍速に編集・録音したり出来る音声編集ソフトです。

株式会社 サイクル・オブ・フィフス様、素晴らしいソフトをありがとうございます。

 

 

biheartで朗読させた英日ファイルをSoundEngine Freeで録音する

【朗読対象のファイルを準備する】
語彙リストを自分でチェックして、残った単語(これから覚えるべき単語)をエクセルのC列2行目から書き出します。この時に、自分で認識できるやさしい単語も少し混ぜておくとトレーニングがしやすくなるようです。そして対応するD列にその日本語訳を入力していきます。1行目には下の写真を参考に各項目名を、A列、B列には適当にタイトル名やサブタイトル名を入れておきます。保存はcsv形式で行います。これで、朗読ファイルの出来上がりです。

image


【biheartで日英ファイルを倍速で朗読させる準備】
1.biheartを起動する。
2.「ファイル」→「開く」→あらかじめ用意した以下のファイルを指定→「開く」 
3.「1st Language」→「Voice」を「Adult Male #1 British English(L&H)」等英語の音声エンジンに設定。「Speed」のスライドバーを一番右までスライド。「Pitch」のスライドバーを一番右までスライド。→「OK」
image

4.「12nd Language」→「Voice」を「Adult Male #1 Japanese(L&H)」等日本語の音声エンジンに設定。「Speed」のスライドバーを一番右までスライド。「Pitch」のスライドバーを一番右までスライド。→「OK」
image



【SoundEngine Freeで録音する準備】
1.SoundEngine Freeを起動する。
2.「録音」タブ をクリック
3.「録音デバイス」:ステレオミキサーを選択
4.「自動録音開始」および「自動録音終了」のレベルを-12dB程度に設定
5.「自動録音開始」、「自動録音終了」にチェック

image 



【倍速録音】
biheartの「Lesson」の「normal」をクリック。自動的に録音が始まり、一連の朗読が終わると自動的に録音が終了する。


【4倍速録音】
1.「音程」タブ
2.「ライブラリー」:「長さ50%(再生速度2倍)」を選択 。
3.「実行」ボタンをクリック 。原ファイルの2倍のスピードで音読したファイルが出来上がります。
4.「ファイル」→「名前をつけて保存」 →ファイル名を入力→「保存」

image 

 

こうして作ったファイルをmp3に変換したものをiPhoneで聞きながら、「超」整理手帳ファイル用単語リストを見て声に出して覚えていきます。何十回とこれを繰り返すうちに自然に覚えてしまいます。

 

さて、いかがでしょうか。
自分に最適な教材を、自分で作ってトレーニングする。ほんの少し前まではこんなことは夢物語でした。しかし、今では汎用的なツールを組み合わせれば簡単に実現出来てしまいます。そして、その効率的な方法を使うのとそうでないのとでは100倍も200倍もトレーニングの効率が違うのです。

英語を学ぶことで、自分に見える世界が何倍にも広がるのです。どうせなら便利なツールを使って最大限に自分の英語能力を高めて、短い人生をより豊かなものにしたいではないですか。

私も英語修業中の未熟な者です。でも、だからこそ少しでも効率的な学習方法を見つけようとさまざまな方法に挑戦中です。もっと素晴らしいトレーニング方法やツールをご存知の方もおられるかと思います。記事を読んでの感想や他の効率的なツールや勉強法等についてコメントをお待ちしています。

 

 

では、次回をお楽しみに。

(No.13は欠番となります)

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年12月20日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」整理法的英語学習法考(12)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

先週末は、恒例の手帳ユーザーオフ会でした。

ノグラボや講談社の方々を含め、20名ほど集まりました。

残念ながら野口先生やノグラボのやまもとさんは今回出席されませんでしたが、ユーザーのおばたさんを中心に本当の意味でのユーザー主導のオフ会となりました。初めて参加される方も多かったですが、既に自分なりに工夫して使いこなしておられる方が多かったように思います。プロジェクト管理などにも使いやすい完全時系列のバーティカルスケジュールリフィルの提案など面白い提案がたくさんありました。講談社やノグラボスタッフの方々が熱心に耳を傾けておられましたので、きっと来年の製品に生かされることと思います。

 

さて、今回はボキャブラリー増強のトレーニング法をご紹介したいと思います。

一般的に TIME や Newsweek などをストレスなく読みこなすためには、約1万語のボキャブラリーが必要といわれています。今はさまざまな教材を手に入れることが出来ますが、とにかく一つに絞り込んでそれを短期間で完全マスターすること、これが1万語マスターの近道だと思われます。

R0023034 R0023036

【学習の材料・素材の選定】

まずは、学習の材料・素材の選定です。1万語のリストとして、さまざまに加工できる素晴らしいリストがあります。ALCの「レベル別語彙リストSVL12000」です。「ネイティブスピーカーの「使用頻度」をベースにしながら、日本人学習者にとっての「有用性」「重要性」を考慮して」選定した単語集で、「 一般の単語集であれば最初から除外されたり、省略されがちな単語でありながら、ネイティブスピーカーによって使用される頻度の高いものが多数含まれてい」るとのことです。入門、初級、中級、上級、最上級に分類され、1千語づつの12のリストに分かれています。

 

【学習のツールの準備】

次は学習のツールの準備です。英英辞書を使いこなす方法の時に使った「超」整理手帳版 LDOCE Defining Vocabulary チェックリストと同じようなチェックリストを作ってみました。一つのリストを2枚の「超」整理手帳用のシートに収めました。計24枚のシートで12000語がカバーされます。これだけマスターすればTIMEやNewsweekをストレスなく読みこなせる、というイメージを頭に焼き付けながら頑張ってマスターしましょう。

image

【トレーニングの方法】

では、具体的なトレーニング方法です。

①まず、1回目。最初から見て行き、大体意味のわかるものは横線で消していきましょう。このリストは、「超」整理手帳のページで、4ページ(1,000語)になっています。この1ページをだいたい5分でチェックするのを目安にしましょう。5分×4ページ=20分で約1,000語について、自分が知っているかどうかの区別をつけることが出来るはずです。知っているか知らないかの区別をつけるだけですので、わからない単語を無理に思い出そうとする必要はありません。

②2回目は、消すことの出来なかった単語をもう一度見て、やっぱりわからないものについては英和辞典またはLDOCEで引いて意味を確認していきましょう。必要に応じて単語のそばに意味をメモしておきましょう。

③3回目は、再確認。もう意味がわかって大丈夫と思うものの「□」欄にチェックマークをつけていきましょう。

④これを、あと1、2回繰り返せば完了です。

 

以上の確認、トレーニングを12のリスト全てについて行っていきましょう。この作業を通して、現在の自分がどのレベルの単語をどれだけ知っているかを確認し、知らない単語はとりあえず認識できる単語にしてしまいましょう。最初から多義語の意味を全てマスターしようとするとゴールが遠のきます。最初からその単語の用法や類語とのニュアンスの違いまでマスターしようとするとゴールは更に遠のきます。このトレーニングでは、とりあえずその単語を見てたくさんの意味のうちの一つでも認識できることを目指します。

 

3ヶ月でこの12,000語の単語をマスターしてみませんか。

 

皆さんもチャレンジしてみてはいかがでしょうか。

 

「超」整理手帳用 ALCの「レベル別語彙リストSVL12000」


ALCの「レベル別語彙リストSVL12000」を超整理手帳用の24枚のシートに収めたpdfファイルです。一つのpdfファイルに裏表印刷で2枚のシートが入っています。これで1,000語となります。12のファイルがありますので、全部で12,000語ということになります。


標準語彙水準SVL12000(LEVEL1)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL2)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL3)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL4)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL5)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL6)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL7)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL8)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL9)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL10)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL11)
標準語彙水準SVL12000(LEVEL12)


出典:標準語彙水準SVL12000(株)アルク

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年12月07日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」整理法的英語学習法考(11)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

E.T. is a little cute alien. He comes from another planet. But his spaceship leaves without him.

老年の旅館のおかみさんが、従業員に中学校の英語の教科書で英語の手ほどきを。経営に行き詰まりかかっていた旅館のおかみさんが英語の勉強に目覚めて、海外からの宿泊客に人気が出て経営が軌道に乗り出した。テレビでこんな場面が紹介されていました。

それにしても、旅館での英語の勉強の例文がE.T.というのは面白いですね。おかみさんの英語はいまいちながら、真心のこもったおもてなしが外国人に通じているということのようです。

 

これを見て私が思ったのは、コミュニケーションは当たって砕けろ、ということもそうなのですが、自分に合った教材で勉強したほうが効率的でないのかなあ、ということでした。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

というわけで、今回はライティングのトレーニングです。

 

昔、貿易の決済に係わる仕事をしていましたので、決済のトレーサーやインクワイアリーをよく出していました。定型の文体なので、慣れてしまえば簡単。でも、一般的な手紙を書いたりするのは今でも苦手です。そこで、気軽に英語の文章が書けることを狙って、こんな訓練方法を実践し始めました。

 

●最近はやりの英語で日記をつけるという方法ですが、少し違うのは以下の3点。

①漠然と日記に今日あったことを何でもいいから書く、となると却って何を書いていいのかわからなくなってしまいそう。そこで、書く内容をある程度規定することによって書きやすくする。

②英語で考えてそのまま書く、というのは口で言うほど簡単ではありません。英語で書く時には日本語で言いたいことを考えて、それを英語に置き換えるということになります。「日本語発想」の表現を「英語発想」の表現に置き換えなければなりません。そのためには、日本語発想と英語発想の違いをしっかりと認識しておく必要があります。この点を最初にしっかりと勉強しておきましょう。

③「超」整理手帳の英文4行日記シートに記入。

 

image

 

●具体的には、

①「一日10分英語で書こう 4行日記 50日間で英語頭に切り替わる本」小林惠智・小林麻綾 で紹介されている方法です。書く内容は「Fact 事実」「Find 気づき」「Found 教訓」「Future 宣言」の4行。この本には50日分の日記のスペースが用意されています。その後は、③でご紹介する特製の「超」整理手帳用の4行英語日記シートも参照して続けるとよいかと。

英語版4行日記

 

②英作文のコツというのは、いかに英語で表現しやすいように英語的な言い方に置き換えるか、ということに尽きると思います。そのコツ満載の「世界一わかりやすい英作文の授業」(関正生)を参照してみてはいかがでしょうか。

世界一わかりやす英作文の授業

 

③①でご紹介した英語版4行日記用の「超」整理手帳用のシートを創ってみました。開始日を入力すると自動的にA4両面用の英語版4行日記シートが出来上がります。

「超」整理手帳用 英語版4行日記シート

・セルE21に開始日を入れると出来上がりです。

・☆印のマジックワードやポジティブな気分にさせるPower wordsの欄は、自動的に表示させるようにしてあります。それぞれのリストがL列、M列にありますので、必要に応じて自分の好きな単語等に変えてお使いください。

・印刷範囲は「A1:J146」です。自分のプリンターに合わせて行の幅等を調整してみてください。

 

ライティング上達のためには、つたなくてもいいからとにかく書いてみること、ということでしょう。

 

●また、自分の書いた文章を、その言語のネイティブスピーカーが添削してくれるという持ちつ持たれつのページがあります。利用するのもいいかも知れません。

lang-8  ネイティブスピーカーが自分の文章を添削してくれます

 

 

さて、いかがでしたでしょうか。英語で書くということはスピーキングのトレーニングにも大変役立ちます。少しづつでも始めてみませんか。

 

次回をお楽しみに。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年11月30日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」整理法的英語学習法考(10)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

更に脱線ついでで、英語勉強のモチベーションを高めるために、英語能力の必要性について考えてみたいと思います。

 

IT能力の優劣によるデジタル・ディバイド(情報格差)ということが言われて久しいですが、英語能力の優劣による情報格差というのも日本人にとっては大きな課題だと思われます。日本語による情報量に比べると英語による情報量は格段に多く、また、質の高いものも多いというのが現実です。以下はほんの一例ですが、英語が自由に読めるか読めないかはますますわれわれの生活の質に大きな影響を及ぼしていくことになりそうです。

 

急速に円高が進んでいます。

今回の円高の直接のきっかけは、FOMCの議事録で、緩やかなドル安ならば容認できる、という姿勢を示唆したことと言われています。通常はFOMC直後に公表される声明文に市場が反応することが多いのですが、今回は11月3日、4日に開かれたFOMCの議事録に市場が大きく反応しました。これによって、ユーロや円に対してドルが売られました。その後、ドバイショックによりユーロも売られることとなって円が急上昇となりました。明日からの世界の株価にどのような影響を及ぼすか、みんな固唾を呑んで見守っています。為替というのは通貨同士の相対評価。動きを読むのは本当に難しいですね。

ところで、今回の円急騰の最初のきっかけとなったFOMCの議事録の原文を読めたらいいなあ、と思いませんか。でも原文は英語。以下は、そのほんの一部です。長い文章をとにかく読み進めるトレーニング。元に戻りながら読んでいたら時間がかかりすぎて、途中でいやになってしまいます。

そこで、このシリーズの第7回でご紹介した方法で機械に読ませて、スクリプトを目で追っていくことにしました。これなら後戻りしようにも出来ない。十分に意味がつかめないながらも前進することが出来ます。

image

上は、FEDのページです。FOMCの議事録原文を見ることが出来ます。

 

Minutes of the Federal Open Market Committee

November 3-4, 2009

 

Stronger foreign economic activity, especially in Asia, as well as the partial reversal this year of the dollar's appreciation during the latter part of 2008, was providing support to U.S. exports. Participants noted that the recent fall in the foreign exchange value of the dollar had been orderly and appeared to reflect an unwinding of safe-haven demand in light of the recovery in financial market conditions this year, but that any tendency for dollar depreciation to intensify or to put significant upward pressure on inflation would bear close watching. Further improvements in foreign economies would likely buoy U.S. exports going forward, but as the recovery took hold in the United States, import growth would also strengthen.

FOMC minutes 20091104 

上は、今回公表されたFOMCの議事録の中で為替変動の要因となったといわれる部分です。

 

FOMC議事録に対する市場の反応は極めてゆっくりしたものであり、しかしながらじっくりと効いてきて、ついには急落、という流れでした。失業率や非農業部門就業者数の数字が発表される時の為替の反応はものすごいもので、数字がロイターモニターに映った瞬間に相場は大きく触れます(数字によっては全く反応しない時もありますが)。条件反射的に売りか買いかを決めるといった感じでしょうか。それに比べて、FOMC議事録のようなものに対する反応はボディーブローのように効いてきます。つまり、効いてくるまでに若干ながら時間の余裕があるということです。これは、FOMC議事録に書かれた内容に対する評価・解釈によって異なった反応となりうるということも意味しています。ロイターやブルンバーグはFOMC議事録に対する評価記事や識者と呼ばれる人々の見方を掲載します。われわれは通常こちらを見て反応することになります。そして、徐々に人々のその議事録の内容に対する一般的な見方の合意が形成されていき、それがあるポイントに達した時に爆発するというわけです。でも、その原文が自分で読めたらもっと先回りできるかもしれない.......。

 

今回の相場の流れをチャートで見てみましょう。

 

  image

左側の丸で囲んだ部分がFOMC議事録が公表された後の状況です。右側の丸で囲んだ部分がその後のドル急落時の状況です。以下にそれぞれの部分の拡大図を載せておきます。

 

 image

 

 image

 

いかがでしょうか。これはほんの一例ですが、英語による情報を取れるのとそうでないのとでは大きな差がついてきてしまいそうです。仕事の面で直接的には英語にかかわらなくても、やっぱり英語力をつけるということはとても重要そうですね。

よーし、頑張って英語を勉強しよう!!!

 

 

 

【参考】

FOMCというのは、「Federal Open Market Committee」(連邦公開市場委員会)の略で、アメリカの中央銀行にあたる米連邦準備制度理事会(FRB)が、年8回、約6週間ごとの火曜日(2日間の場合は水曜日を含む)に定期的にワシントンで開催される米金融政策の最高意思決定会合のことです。ここではアメリカのマネーサプライの調整や金利・為替レートの誘導などの方針が決定されます。会合で決定された内容は声明文として、FOMC最終日(アメリカ東部標準時午後2時頃)に公表され、開催の3週間後にその議事録が公開されます。アメリカの金融政策の今後を見る上で最も重要なものとされ、全世界の人々がその発表を固唾を呑んで待っています。FEDウォッチャーと呼ばれ、FRBの金融政策の一挙手一投足を見守り分析している専門家もいるほどです。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年11月29日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」整理法的英語学習法考(9)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

脱線続きで、もうひとつ。

 

高校まで学校の英語は何とか普通にやってきたけど、英会話なんてまったくやったことがない。でも、今度仕事で海外に行かなくてはならない、とか、海外からお客様が来る、とか、海外旅行をするといった時に、何とか切り抜ける魔法の?ワザを伝授したいと思います。

 

さて、私がまだ英会話がほとんど出来なかった頃から使っている英語を話すためのとっておきのワザです。高校までの英語を何とかクリアーしてきた方なら誰でも使える方法です。

最初にこのワザを使ったのは、会社に入って数年後、海外留学の社内試験に挑戦してみようと思い立った時です。社内試験は外部の英語教育機関に委託されており、英語の運用能力を試される相当難しい試験と聞いていました。そこで、これにチャレンジするために週末に英会話学校でプライベートレッスンを受けてみようと思い立ちました。といっても、当時の学校の英語の勉強には会話の訓練などは全く含まれておらず、それまで普通に学校で英語の勉強をしてきただけの私には全く歯が立ちそうもありませんでした。英会話はゼロスタートというわけです。

そこで、こんな方法を思いつきました。まず、英会話の学校に行ったら普通は自己紹介からはじめるだろう。自己紹介が出来なくては。何しろ英語で話すのはほとんど生まれて初めてなのだから。ノートの左のページに、以下のようにとにかく、その日しゃべらなくてはならなくなりそうなことを全て日本語で書き出しました。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

1.はじめまして、柑橘系ビターと申します。

ようこそいらっしゃいました。○○と申します。

ちょっと変わった名前ですね。どのように書くのですか。

2.スペルは、○○○○です。漢字で書くと、□□□□で、漢字の意味は......です。

そうですか、面白い意味ですね。ところでこの学校で英語を勉強することにしたのはなぜですか。

3.会社の留学試験を受けようと思っているのですが、英会話はまったくしたことがないので、その訓練をしたいと思ったからです。この学校では、生徒一人一人の目的に合わせた訓練をしていただけるとお聞きしたので、トライアルの授業を受けさせていただくことにしました。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

全部で50位の文章が並びました。そして、ノートの対応する右側のページに、和英辞書や例文集を引きながら簡単な英語で文章を書いていきました。これを丸暗記しようというわけですから、とにかく簡単な文章を心がけました。中学で習う英語で十分。主語と述語の単文。たまに、接続詞。学校で習ったS+V+OやS+V+C等の単純な構文。時制も現在、過去がほとんどで、現在進行形、現在完了をちょっと混ぜる程度。

1週間、これを声に出して読むのを繰り返して丸暗記しました。そして臨んだ英会話学校のプライベートレッスンのトライアル。ネイティブスピーカーの先生に、本当に英会話は始めてなのですか、といわれてこちらがびっくり。私の英会話の勉強は、そんな幸先のよいスタートでした。

この時から、私は英語で仕事をしなければならないという時には、その前に同じような作業を毎回してきました。ちょっと違った質問や話題にも耐えられるように、必要と思われる関連の英単語やフレーズも同じノートの中に書き込んでおきます。そして、何回も声に出して丸暗記。仕事というのは予め何をするという目的があるので、話題は絞り込みやすいものです。そのときに話す話題に関する単語や表現を中心に、時事的な話題とか、趣味の話題とかもそのうちに付け加えるようになっていきました。これで、なんとか仕事を切り抜けることが出来ます。話題が他に広がりそうになったら強引に自分の用意した話題に持っていけばいいのです。だってそれ以外はしゃべれないのだから。しゃべらないよりしゃべったほうがよい(時と場合によりますが)。相手の言っていることが聞き取れなかったら Perdon me? とか Excuse me とかで何回でも聞き返せばいい。そして、これを何回か繰り返していると、そのうちに英語全般についての理解も徐々に深まっていきます。

 

インテンシブ・トレーニングとでも名づけましょうか。1点突破主義です。広く浅くではなく、狭く深く。仕事での話は、専門的な深い話題にまでのぼります。ですから、単語は専門用語を知っておく必要があります。但し、自分の仕事の、しかもそのときに相手と話す可能性のある話題についてだけの専門用語でよいのです。これの習得方法についても、私独自のインテンシブな方法があります。また機会があればご紹介したいと思います。

 

いかがでしたでしょうか。普通に高校英語くらいまでをやってきている人なら、英会話ゼロスタートの人でも、1週間で英会話が出来るようになってしまいました。夢のようではないですか。

 

では、次回をお楽しみに。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年11月24日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」整理法的英語学習法考(8)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

ライティングのトレーニングに入る前に、英英辞書を使うための準備をしておきましょう。

 

英語の勉強には英和辞書ではなくて英英辞書がよい、とよく言われます。

でも、英語で英語が説明してあるんじゃ、とても自分には手に負えない。英語で書かれた説明を理解するために結局英和辞書を引かなければならない、そんなの面倒だ。こうお考えの方も多いと思います。昔は私もそうでした。

しかし、英英辞書を使いこなせるようになる魔法の?方法があるのです。

image

 

必要なものは、

●Longman Dictionary of Contemporary English (LDOCE) エルドスと呼ばれている英英辞書(紙の本でもiPhone版でもPC版でも、どれでも結構です)

●私のオリジナルの「超」整理手帳版 LDOCE Defining Vocabulary チェックリスト

「超」整理手帳版 LDOCE Defining Vocabulary チェックリスト

●必要に応じて、英和辞書

これだけです。

 

image

R0022943 R0022944

 

では、その方法を伝授いたしましょう。

 

私の一押しの英英辞書は Longman Dictionary of Contemporary English (LDOCE) です。理由は簡単です。23万語をたったの約2,000語で定義しているので、とてもわかりやすいからです。英和辞典ではとらえにくい意味の似た単語のニュアンスの違いがよくわかります。簡単な表現を使っているので、この定義のしかたに慣れるだけでも、ライティングやスピーキングに大いに役立ちます。

昔は英英辞典なんて難しくてとても自分には使いこなせないと思っていたのですが、一度使い始めると手放せなくなってしまいます。iPhone版もあり、持ち運びに大変便利です。

この辞書は約2,000語で23万語の語彙を定義しているというのですが、その約2,000語がわからなければ話になりません。定義に使われている定義語を更にLDOCEで引いて、そこに出てくる定義語がまたわからなくて、....という蟻地獄状態に陥りかねません。そうなると、英英辞書なんて難しくて手に負えない、となってしまいます。でも、この2,000語は高校までの英語をやっていればなんとなく知っている単語がほとんどです。でも、忘れてしまっている単語も多いと思います。そこで、この約2,000語をまず復習したうえで、うろ覚えの単語をマスターしてしまいましょう。

LDOCEの定義に使われている約2,000語を「超」整理手帳用の一覧にしてみました。A4裏表で2枚に収まりました。たったこれだけで23万語を定義しているというのですからすごいですね。いよいよこのリストの利用の仕方です。

①まず、1回目。最初から見て行き、大体意味のわかるものは横線で消していきましょう。このリストは、「超」整理手帳のページで、12ページになっています。1ページに61語×3行=183語載っています。この1ページをだいたい5分でチェックするのを目安にしましょう。5分×12ページ=1時間で約2,000語すべてについて、自分が知っているかどうかの区別をつけることが出来るはずです。知っているか知らないかの区別をつけるだけですので、わからない単語を無理に思い出そうとする必要はありません。

②2回目は、消すことの出来なかった単語をもう一度見て、やっぱりわからないものについては英和辞典またはLDOCEで引いて意味を確認していきましょう。必要に応じて単語のそばに意味をメモしておきましょう。

③3回目は、再確認。もう意味がわかって大丈夫と思うものの「□」欄にチェックマークをつけていきましょう。

④これを、あと1、2回繰り返せば準備完了です。

 

たぶん、①~④の作業を2時間~4時間程度で終えることが出来るのではないでしょうか。完璧でなくてもいいと思います。9割くらいを目標にしましょう。まだ覚えきれないものがあっても、このリストに書き込んだメモを参照すればよいのです。

 

英語の本や雑誌、ニュースのスクリプトなどでわからない単語が出てきたら、早速LDOCEで引いてみましょう。9割方知っている単語で、しかも簡単な構文で説明されているのでほぼ9割方理解できるはずです。この言葉をこんな風に説明できるのか、と感心してしまうのではないでしょうか。そして、知らず知らずのうちに英英辞書の面白さに引き込まれてしまうのではないでしょうか。iPhone版やPC版のLDOCEは英語と米語の両方の発音もしてくれるので耳を慣らすのにも大変便利です。

image

 

LDOCEを使いながら、リスニングやスピーキングやライティングのトレーニングが少し進んだら、是非以下にご紹介する「英英実力判定テスト」に挑戦してみてください。英単語の意味を英語で聞いて内容を理解し、その英単語を当てる、というものです。全部で50問。時間制限は無く、スペルがわからなければ辞書で調べてもよいという「ゆるい」テストです。しかし、「正確な英単語力」と「リスニング理解力」を正確に知ることが出来るとのことです。時間制限はありませんが、15~30分程度で出来ると思います。

英英実力判定テスト (㈱ Linkage Club 様、ありがとうございます)

 

さて、いかがでしたでしょうか。たった、2~4時間程度で英英辞書が自由に使えるようになってしまいました。夢のようではないですか。

 

では、次回をお楽しみに。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年11月22日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」整理法的英語学習法考(7)

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

今回も実戦英語トレーニングのヒアリングの続きです。

ヒアリングに使う教材はさまざまなものをネット等で見つけることが出来ます。しかし、自分の興味のある記事や文章でヒアリングの練習が出来たらよい、と思うことがあります。自分の知りたいこと、興味のあることを材料にすることが上達への最短距離です。そこで、自分でヒアリング用の教材を作ってしまおうというのが、今回のテーマです。

 

自分で選んだ文章をパソコンの読み上げソフトで読み上げさせて、それを録音してしまいましょう。読み上げソフトの機能はずいぶん向上していて、生身の人間が読み上げるのとそんなに違わないほどにまでなっていることには驚きます。但し、パソコンの環境によってはなかなかうまく録音できないかもしれませんので、その点はご了承ください。

 

大きく分けて二つの方法をご紹介します。一つ目は read aloud という読み上げ兼録音ソフトを使って、文章を一気に音声ファイルにしてしまう方法です。この場合は、読み上げる声にバラエティが無いという欠点がありますが、録音が簡単に出来ます。二つ目は odd cast というホームページを使って文章を読み上げさせ、それを録音ソフトで音声ファイルに転換する方法です。こちらは、読み上げる声を色々選ぶことが出来ますが、現在使用中のパソコンの環境によっては録音がうまく出来ない可能性があります。

以上で読み上げソフトで読み上げたテキストから wav ファイルを作ることができました。次にこれをiTunesに転送してオーディオブック形式に変換すれば完成です。

 

read aloud で英文テキストを読み上げながら音声ファイルに変換する方法

①以下のページから read aloud 2 をダウンロードして、インストールする。

read aloud のダウンロードページ

image 
 


②read aloud を起動すると、以下のようなパネルが表示されます。
・optionsのアイコンをクリックすると、以下のようにVolumeやSpeedや選択できる声が表示されます。但し、windowsに標準で搭載されている音声エンジンはMicrosoft Annna のみです。(場合によってはこれも出てこない場合もあるかもしれません。その場合は、少しややこしい設定が必要となります。)

image 
  
 

③読み上げさせたいホームページのアドレスをAddress欄に cut&paste で入力するかその下の真っ白な部分(上の写真では文章が既に貼り付けてあります)に読み上げさせたい文章を cut&paste で貼り付けます。
④ReadボタンをクリックすればMicrosoft Annaが読み上げてくれます。
⑤RecordボタンをクリックすればMicrosoft Annaが読み上げた音声を録音してwavファイルを作ってくれます。


 

odd cast のHPで英文テキストを読み上げさせて、録音ソフト SoundEngine Free で音声ファイルに変換する方法

①以下のページから SoundEngine Free をダウンロードして、インストールする。

http://www.cycleof5th.com/products/soundengine/

image 
  
 


②SounEngine Free を起動する。
image 
  
 

③録音のタブを選択し、録音デバイスのドロップダウンから「ステレオミキサー」を選択する。
image 
 

※ここで、ステレオミキサーが表示されないかもしれません。この場合はかなりややこしいことになる可能性があります。windowsの設定を変える必要がありますが、PCに搭載されているサウンドボードによってその設定の仕方もさまざまで、また、その組み合わせによってはステレオミキサーを表示させることが出来ない場合も多いようです。この場合はサウンドボードのドライバーソフトを変えたりサウンドボード自体を取り替えたりする必要のある場合もあるようです。これらについての情報は、以下のページなどを参考にされるとよいと思います。

ステレオミキサーが表示されない場合の対処法


④以下のリンクから odd cast のホームページを表示させる。

odd cast のホームページを表示する

image 
  
 


⑤Voiceのドロップダウンから自分の好みの声を選択する。
image 
 

アメリカ英語、イギリス英語、男性の声、女性の声の組み合わせで14種類の中から選ぶことが出来ます。

⑥Enter Text に cut&paste でしゃべらせるテキストを貼り付けます。

⑦SounEngine Free の録音タブで右向きの白い三角の表示されたボタンをクリックします。ボタンの表示が縦二重線の表示(ストップボタン)に変わり、録音が始まります。

⑧odd cast の Say It! ボタンをクリックします。すると読み上げが始まります。
・右下の録音レベルメーターで録音されていることを確認します。

image 
 


⑨読み上げが終わったら、先ほどクリックした縦二重線のストップボタンをクリックして録音を終了します。

 

ここからは、既に「超」整理法的英語学習法考(5)でご紹介しましたが、mp3ファイルやwavファイルをiTunesに転送したうえで、オーディオブック形式に変換する方法です。

mp3ファイルやwavファイルをiTunesに転送して、オーディオブック形式に変換する方法

①mp3ファイルやwavファイルをiTunesのライブラリにドラッグします。すると、ライブラリのミュージックのフォルダの中に収納されます。

②ファイルを選択して、右クリック→プロパティ→オプション→(メディアの種類)オーディオブック→再生位置を記憶とシャッフル時にスキップにチェックを入れる→OK

③iPhoneをPCに接続して、iTunesのデバイスにiPhoneが表示されたらクリックして→「ミュージック」タブをクリック。→「音楽を同期」にチェックがあり、「ミュージックライブラリ全体」が選択されていることを確認。

④メニューの「ファイル」→iPhoneを同期

⑤iPhoneの「iPod」アイコンをクリック

⑥その他のオーディオブックで先ほど同期したファイルをクリック

※これで、iPhoneでオーディオブック形式の音声を聞くことが出来ます。このよい点は、

①再生速度を1/2または2倍に調整できる。

②クリック一つで30秒前に巻き戻して再生が出来る、点です。


 

出来上がったオーディオブック形式の音声ファイルでシャドウイングのトレーニングを再生速度を変えたり30秒巻き戻したりしながら5回実施して、実戦英語トレーニング目標管理シートの該当日のマス目に「L」(赤色)を2個選択入力します。

 

※以上のほかにも、TTS(Text T Speech)で使えそうなものをいくつかご紹介しておきます。

       iSpeech  登録が必要ですが、長文もオンラインで読み上げ可能。Podcastにも直接変換。

       vozMe    男性の声、女性の声が選べます。mp3に直接変換可能。

       英文を聴こう(Yahoo)  1,000文字の制約あり。

 

次回はいよいよライティングです。お楽しみに。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年11月15日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」整理法的英語学習法考(6)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

今回は実戦英語トレーニングのヒアリングの続きです。

 

今回はDVDビデオを使った訓練です。英語音声・英語字幕で映画を見るという方法です。クローズドキャプションに対応しているものがベストで米国で販売されているDVDはこれに対応しているようです。聴覚障害者のために画面上に文字を表示させる技術のことをクローズドキャプションといいます。これに対応したDVD再生機かクローズドキャプション・アダプターを付けたDVD再生機であれば、英語字幕を楽しむことが出来ます。日本の字幕に比べるとクローズドキャプションの方が音声に忠実のようです。しかし、クローズドキャプションに対応したソフトは、日本ではあまり手に入らないようです。

クローズドキャプションとは

クローズドキャプションについて

クローズドキャプション付きのソフト

 image

 image

クローズドキャプションのアダプターです。DVD再生機とテレビの間に取り付けると、クローズドキャプションに対応したDVDをクローズドキャプションの字幕付きで見ることが出来るようになります。

 

そこで、次善の策として日本で一般的な字幕を使うこととします。テレビの大きな画面で見るのが本当はよいのでしょうが、iPhoneに取り込むと、音声を英語と日本語ですぐに切り替えることが出来て大変便利です。ヒアリングのトレーニングのために英語音声を聞きながら英語字幕を見ている時に、意味がわからない部分があったとします。iPhoneであれば、画面を4回クリックするだけで簡単に英語音声から日本語音声に切り替えることが出来ます。英語音声と日本語音声と英語または日本語の字幕をiPhoneに取り込むことが可能です.。一番よいのは英語音声を聞きながら英語字幕でセリフを確認していくということなのでしょうが、私のレベルでは到底ついていけません。そこで、以下のような方法はいかがでしょうか。

image

iPhoneのアプリiPodの画面です。左のほうの吹き出しマークをクリックすると下の①の画面になります。右のほうの箇条書きマークをクリックすると下の②の画面になります。

 

 

image

①ここで日本語音声と英語音声の切り替えが出来ます。

 

image 

②ここでチャプターの切り替えが出来ます。

 

DVD Decrypterとは   

HandBrakeとは

 

 

【第一段階】 日本語音声・英語字幕

最初から無理をして英語音声で聞くと、映画全体の流れもわからなくなり挫折しかねません。まずは日本語音声でじっくり内容を理解しながら、この表現は英語ではどういうのかということを確認しながら見ます。ヒアリングのトレーニングにとっては、この方法は導入部分の方法ということになりますが、スピーキングの練習にとっては、この方法は中心的な方法の一部になります。日本語でこう言いたい時には英語でどう表現するか、を字幕で確認しながら見るという訓練に使えるからです。英語で話したり書いたりする時についつい日本語を直訳してしまいがちですが、英語の発想ではどのように表現するのかを学ぶのにもってこいの方法です。ジブリの日本のアニメは、この方法で見るのにもってこいの作品です。

 

【第二段階】 英語音声・日本語字幕

第一段階で全体の筋をつかめたら、英語音声を聞きながら日本語字幕でわからないところを確認していくという方法も有効化と思われます。しかし、時間もそんなに無いので、第一段階の方法を数回繰り返して内容がわかるようになれば、この段階を飛ばして第三段階にいってもよいと思います。

 

【第三段階】 英語音声・英語字幕

最後はこれで、部分的にシャドーイング、リプロダクションやディクテーションをやってみます。

 

なお、ご存知のようにDVDの加工については法律的にも技術的にも種々の制限がありますので、各自の責任において行って下さい。

 

いかがでしたでしょうか。洋画の7,8割が聞き取れるようになるのを目指してがんばりましょう。まずは、「崖の上のぽにょ」(100分) と「ゲド戦記」(120分)をテレビの大画面で日本語音声・英語字幕で鑑賞。実戦英語トレーニング目標管理シートの該当日のマス目に「L」(赤色)を22個選択入力します。

 

次回もヒアリングが続きます。お楽しみに。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年11月09日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」整理法的英語学習法考(5)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

今回は実戦英語トレーニングのヒアリングに使うツール等についてお話ししたいと思います。

手法としてはディクテーション中心で行こうと思っています。

 

まずは、私が今まで細々ながらやってきた方法の改良版です。

PBS(Public Broadcasting Service、アメリカのNHKに相当するような放送局)のOn Line News Hour のディクテーションです。今まではPCでディクテーションのトレーニングをしていたのですが、iPhone を手に入れてからは、iPhoneに音声ファイルを移して「どこでもディクテーション」を実行しています。以下の二つの方法を適宜組み合わせています。

 

 

(1)一つ目の方法は、iPhonでPBSのスクリプトを見ながら、iPnoneで音声を聞く方法です。iPhoneは基本的に2つ以上のアプリを同時に動作させることは出来ませんが、特別なアプリの組み合わせによって可能となります。以下のコラムでは、Evernoteを使った方法をご紹介しますが、iPhone用の電子ブックリーダーStanzaでスクリプトを見ながら聞くという方法もあります。こちらはEvernoteの場合に比べてファイルの加工に一手間かかるのですが、スクロールさせて読むのではなく、本のようにページをめくるような感覚でスクリプトを見ることが出来ます.。この方法を使うには、前回ご説明したようにiPhoneをWi-Fi接続してあると便利です。同時にシャド-イングやリプロダクションのトレニーングも出来ます。

image image

 

 

(2)二つ目の方法は、A4用紙に小冊子形式で印刷したスクリプトを見ながら、iPnoneでオーディオブックとして音声を聞く方法です。この方法ですと、紙に印刷したスクリプトに書き込みをしたりしながらディクテーションできることとなります。また、オーディオブック形式のファイルを再生すると、再生速度を1/2や2倍にしたり、ワンタッチで30秒巻き戻して聞きなおすことが出来るようになります。ディクテーションにはもってこいの機能が使えるようになります。コラムにお示しするような見開き両ページに同じスクリプトの並んだものを作るのには、両面印刷の機能のあるプリンターがあることが前提となります。私の場合は、CanonのMP980を使っています。以下の方法のような印刷方法でなくてもよければ両面印刷機能の無いプリンターでも大丈夫です。小冊子の左側のページを見ながら音声を聞き、よく聞き取れなかった単語やフレーズのところに鉛筆やペンでしるしをつけていきます。これを2~3回繰り返して、最後まで聞き取りにくかった部分をペン(またはマジック等)で黒く(または白マジックで白く)塗りつぶします。黒塗り(または白塗り)した部分は右側のページでスペルを確認して、難しい単語はiphoneのLongman Dictionary of Contemporary English(英英辞典)で確認していきます。

 image

オーディオブック形式の音声の再生画面です。

「1/2×」と表示された部分をクリックすると「1×」

や「2×」に再生速度を変えることが出来ます。

また、中央の「30」を丸い矢印で囲んだ記号の

部分をクリックすると30秒巻き戻して再生が出来

ます。

 

 image

見開きの左右のページには全く同じスクリプトが印刷されています。音声を聞きながら左側のスクリプトの聞き取りにくい部分を黒塗り(または白塗り)していきます。更に何度か聞いて黒塗りの部分に耳を慣らしていきます。難しい単語やフレーズは、iPhoneやPCの Longman Dictionary of Contemporary EnglishやCollins Cobuild Advance Learner’s Dictionary  等の英英辞典で確認していきます。

 

 

(1)iPhonでPBSのスクリプトを見ながら、iPnoneで音声を聞く方法

①PCのブラウザでPBSのOn Line News Hour のページを開く。

②Downloadのマークのある記事を選んで、タイトルをクリックしてそのスクリプトを表示させる。

③スクリプトをドラッグしてコピーし、Evernoteにクリッピングする。(PCでなくてiPhoneで直接Evernoteにクリッピングしても結構です)

④iphoneのブラウザsafariでPBSの先ほどの記事を開く。

⑤Downloadをクリックすると、音声が始まります。

⑥始まるのを確認したら、iPhoneのホームボタンを押してホーム画面に戻る。

⑦iPhoneのEvernoteを起動して、先ほどクリッピングした記事を開く。

これで、iPhoneのEvernoteでスクリプトを見ながら音声を聞くことが出来ます。

 

 

(2)A4用紙に小冊子形式で印刷したスクリプトを見ながら、iPnoneでオーディオブックとして音声を聞く方法

①(1)の③でEvernoteにクリッピングした記事をドラッグしてコピーし、Google DocumentsのDocumentを新規作成して貼り付けます。

②読みやすいように、不用な部分を削除したり文字の大きさを調整します。

③印刷→詳細設定→ページ設定→(ページレイアウト)冊子印刷→(詳細設定)→白ページを設定→右ページ→OK→OK→印刷 (これで、冊子の右ページのみにスクリプトが印刷されます)

④Google Documentsの先ほど印刷したDocumentの最初に空白のページを1ページ追加します。そのために、文書の最初に空行を適宜挿入して印刷プレビューで確認しながら文書の最初が2ページ目からスタートするように調整します。

⑤用紙の順番が一番下に最初に印刷された用紙が、一番上に最後に印刷された用紙が来ていますが、これを逆の順番に並べ替えてセットします。

⑤印刷→詳細設定→ページ設定→(ページレイアウト)冊子印刷→(詳細設定)→白ページを設定→左ページ→OK→OK→印刷 (これで、冊子の左ページのみにスクリプトが印刷されます)

⑥出来上がった冊子形式で印刷されたペーパーを冊子状に半分に折り、ホッチクル(縦に綴じることのできるホッチキス)でとめます。これで、左右のページに全く同じ記事の印刷されたA5サイズのスクリプトの冊子が出来上がります。

⑦PCのブラウザでPBSのOn Line News Hour のページを開く。

②Downloadの上で右クリック→名前をつけてリンク先を保存、で適宜のフォルダに保存します。(MP3形式で保存されます)

③保存したファイルを、iTunesに転送します。

④iTunesのプレイリストの最近追加した項目で先ほど転送したファイルを選択して、右クリック→プロパティ→オプション→(メディアの種類)オーディオブック→再生位置を記憶とシャッフル時にスキップにチェックを入れる→OK

⑤iPhoneをPCに接続して、iTunesのデバイスにiPhoneが表示されたらクリックして→「ミュージック」タブをクリック。→「音楽を同期」にチェックがあり、「ミュージックライブラリ全体」が選択されていることを確認。

⑥メニューの「ファイル」→iPhoneを同期

⑦iPhoneの「iPod」アイコンをクリック

⑧プレイリストの最近追加した項目で先ほど同期したファイルをクリック

※これで、iPhoneでオーディオブック形式の音声を聞くことが出来ます。このよい点は、

①再生速度を1/2または2倍に調整できる。

②クリック一つで30秒前に巻き戻して再生が出来る、点です。

 

いかがでしたでしょうか。いままで細々とPCに向かってやってきたディクテーションもiPhoneのおかげでいつでもどこでもできるようになりました。でも、いくら便利になっても、やる気が湧いてこなければトレーニングは続きません。これで30分間訓練したら、 実戦英語トレーニング目標管理シートの該当日のマス目に「L」(赤色)を3つ選択入力します。

ところで、他にもスクリプトの付いた教材として使えるページはたくさんありますが、私がPBSのページが好きなのは、①スクリプトが音声に忠実であるためと、②インタビューもたくさん盛り込まれているためさまざまな人のさまざまな発音・イントネーションの英語を聞くことが出来ためです。

 

さて、次回もヒアリングの続きです。お楽しみに。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年11月08日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」整理法的英語学習法考(4)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

さて、今回は英語のトレーニングやクラウド・コンピューティングをより快適化するためにiPhoneをパソコンにWi-Fi接続する方法をご紹介したいと思います。

私のインターネット環境は光回線ですが、有線LANによるものです。今までiPhoneは、3G網とPCとのUSB接続で使っていましたが、使い勝手の良さ(USB接続では出来ないが、Wi-Fiなら可能というものも多い)から、Wi-Fiを導入することにしました。高価で大きいルーターやアクセスポイントを買って、面倒な設定をしないといけないと思っていたのですが、実際にやってみたらあまりに簡単だったのでびっくりしました。

BUFFALOのUSB2.0用無線子機WLI-UC-GNを親機(ルーター機能を利用)として導入しました。小ささはなんと驚きの16mm×8mm×33mm/4g。2千円程度で手に入ります。これをパソコンのUSB端子につなぐだけで、iPhoneをパソコンにWi-Fi接続することが出来るようになります。但し、PCおよびiPhoneに接続するのには若干のコツがあります。

Wi-Fi接続することによって英語のトレーニングがどのように快適になるのか。例えば、StanzaというiPhone用の電子ブックリーダーが使いやすくなります。Stanzaはもともと英語の電子ブックを読むためのアプリですが、PCにデスクトップ用のStanzaを導入し、iPhoneとPCをWi-Fi接続し共有設定することにより、簡単にPC側で取得した青空文庫やさまざまなホームページの内容をそのままiPhoneのStanzaに取り込むことが可能となります。これにより、例えばiPhoneのStanzaでPBS(Public Broadcasting Service、アメリカのNHK)のスクリプトを読みながら音声を聞くことが簡単に出来るようになります。シャドウイングやリプロダクションやディクテーションをするために大変便利になります。

無線子機のマニュアルを見ても私のような初心者には設定がわかりにくい思いますので、以下のコラムに私の体験的な設定方法を載せておきます。設定の参考にしていただければと思います。

 

コラム : たった2千円ほどで出来るiPhoneのWi-Fi接続

光回線でインターネット接続しているWindows Vista パソコンにBUFFALOのUSB2.0用無線子機WLI-UC-GNを親機(ルーター機能を利用)として接続し、iPhoneを子機としてWi-Fi接続する手順です。
機器本体は2千円前後で販売されており、無線LANの子機の機能の他に親機(無線LANルーター)としての機能が備わっています。ADSLや光回線でインターネット回線につながれたパソコンのUSB端子にこの機器を差込み親機としての設定をすれば、iPhoneを子機としてWi-Fi接続することが出来るようになります。(各人のパソコンの環境等により、以下の通りとならない場合もありますので、あくまでも参考としてご利用ください)
●特に以下の点に注意するとよいと思います。
・パソコンのセキュリティソフトの全ての機能を無効にしておく。
・機器本体に付属しているソフトウェアを使っての自動設定(AOSS機能等)は行わず、以下のように手動で設定する。

まず、【パソコン側】で以下のように設定します。
①機器本体はパソコンには差し込まないで、以下の作業を始める。これは必ず守ること。(万一、先に差し込んでしまった場合は、マニュアルにしたがってドライバーを削除する必要があります。)
②機器本体に添付されたCDに設定ツールが入っていますがそれは使わずに、インターネットのバッファローのホームページにある最新の設定ツールをパソコンにインストールする。このインストールは画面の指示に従っていけば簡単に出来る。途中で機器本体をUSB端子に差し込むように指示があるのでそのときに差し込む。(CDには言っている設定ツールを使ってもよいが、ホームページにあるバグ等を修正した最新版を使う方がベター)
③インストールした親機・子機切り替えツールで親機モードに切り替える。(既に親機モードとなっている場合は、そのままでよい)
④ソフトウェアルーター設定ツールを起動する。
⑤タスクトレーにあるソフトウェアルーター設定ツールのアイコンを右クリックする。
⑥オプションを選択する。
⑦SSID欄はWPA-PSK AES にチェックを入れる。
⑧その右のテキストボックスに、無線接続先の名前を入力する(例えば、「desktoppc」)。iPhone側から検索する名前なので、自分でわかりやすい名称とする。
⑨暗号キータイプ欄は事前共有キーにチェックを入れる。
⑩その右のテキストボックスにパスワードを半角英数8文字以上で入力する(例えば、「15ne8ko6」)。iPhone側でこれと同じパスワードを設定するので忘れないようにメモしておく。
⑪右下のOKをクリック。

更に、【パソコンの電波混雑防止機能の設定を無効にします】
①スタート→コントロールパネル→システムとメンテナンス→デバイスマネージャ
②「ネットワークアダプタ」内の「BUFFALO WLI-UC-GN(HP) Wireless LAN Access Point」を右クリックし、プロパティをクリック。
③「詳細設定」をクリック。
④「Auto Channel Select」の設定を「Disable」②変更すし、「OK」をクリックする。

次に、【iPhone側】で以下のように設定します。
①iPhoneを起動し、設定アイコンをクリック。
②一般をクリック。
③キーボードをクリック。
④各国のキーボードをクリック。
⑤英語がオンになっていることを確認。(なっていなければ、英語をオンに設定)

いったんメニュー画面(アイコンの並んだ画面)に戻して、

⑥設定アイコンをクリック。
⑦Wi-Fiをクリック。
⑧Wi-Fiがオンになっていることを確認(なっていなければ、Wi-Fiをオンに設定)
⑨「ワイアレスネットワークを選択...」の下に先ほどパソコン側で設定した無線接続先の名前(例:desktop)が表示されるので、その文字の上をクリックする。(名前の右側の錠や矢印のようなマークの上をクリックするのではないので注意)
⑩「パスワード」と表示されるので、そこに先ほどパソコン側で設定したパスワード(例:15ne8ko6)を入力する。右下の「join」をクリックする。

以上で、iPhoneがパソコンにWi-Fi接続されます。

※上記は、パソコンに WINDOWS VISTA 搭載の場合です。また、パソコンやiPhoneの設定状況により上記の通り設定してもつながらないことがありますので、ご了承ください。

設定は若干面倒ですが、一旦つながってしまえば通信環境が劇的に改善されます。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年11月05日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」整理法的英語学習法考(3)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

今回は、実戦英語トレーニングのスピーキングに使うツールやホームページをご紹介します。

image

PBS の On Line News Hour のページ。「Download」をクリックすると、スクリプトを見ながらリスニングのトレーニングが出来ます。

 

トレーニングの方法としては、シャドウイングやリプロダクションを中心に行いたいと思います。シャドウイングというのは、英語を聞きながらそのまままねして言うもの。リプロダクションとは、英語を聞いた後一旦音声を止めてそのまままねして言うもの。PBS(Public Broadcasting Service、アメリカのNHKに相当するような放送局)、BBC learning English、NHK国際放送、VOA等を使ってこれらのトレーニングを行います。私の特にお気に入りはPBSです。時事問題をしっかりしたスクリプトがついた記事でトレーニングすることが出来ます。とにかく、真似て声を出すことが肝心。

PBS http://www.pbs.org/newshour/ 音声とスクリプトはほぼ一致しています。

BBC learning English  http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/

NHK国際放送 http://www.nhk.or.jp/daily/english/ 音声とスクリプトは一致していない部分があります。

VOA http://www.voanews.com/specialenglish/index.cfm 比較的ゆっくりしたスピードで聞き取りやすいです。

 

English Centralというホームページがあります。

image

http://www.englishcentral.com/ja/home

なかなか素晴らしいページで、ビデオに英語字幕と日本語字幕が付いており、更にワンセンテンスずつで自動的にストップさせることが出来ます。リプロダクションしたものを録音し、その音声を自動的に評価してくれるというものです。有料化が予定されているようですが、本日現在まだ無料で使えるようです。

 

これで30分間訓練したら、 実戦英語トレーニング目標管理シートの該当日のマス目に「S」(緑色)を3つ選択入力します。

 

いかがでしたか。なんとなく、楽しくトレーニングできそうですね。

では、次回をお楽しみに。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年11月04日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」整理法的英語学習法考(2)

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

英語力強化のための実戦的なトレーニングのモチベーションの維持・高揚のためのツールを創ってみました。特徴は、①成果が一目で把握出来ること、②記録が簡単なこと、の2点。管理ツールはシンプルなものが一番です。

 

 image

 実戦英語トレーニング目標管理シート

 

 

実践的な英語力をつけるためのトレーニングの時間管理を行うためのシートです。A4四つ折りタイプで、「超」整理手帳フォルダーでもA5フォルダーでも利用することが出来ます。

【使用方法】

①シートの左上の黄色い欄にトレーニングの開始日を入力します(エクセルの日付形式で入力します。例:平成21年12月19日)。土日は自動的にオレンジ色表示されます(祭日には対応していません)。

②トレーニングを行った日の任意のマス目をクリックすると「L、W、S」の選択肢が現れますので、どれかをクリックします。

・一マスが10分です。

・クリックしたのと同じ行の右のほうにリスニング、ライティング、スピーキング別のトレーニング開始日からの累計時間が表示されます。

・シート中央の上部の「目標」欄に年間の目標トレーニング時間を入力しておきます(例:1,000時間の場合は「1000」と入力)。

・実績欄には、トレーニング開始日からのリスニング、ライティング、スピーキングの合計の累計時間が表示されます。

③プリントアウトします。

・参考までに、エプソンPM-3700の場合、フチなしで縮小率42%が最適です。

※プリントアウトしたシートのマス目に手書きで色塗りしておいて、一週間ほど経ったところで一週間分を入力・プリントアウトしておく、といった利用が考えられます。

 

 

いかがですか。これでトレーニングのモチベーションを維持・高揚させるためのツールの準備が出来ました。次は、トレーニングのためのツールです。

 

次回をお楽しみに。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年11月03日

柑橘系ビタータイムマネジメント

「超」整理法的英語学習法考(1)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

すっかり秋も深まってきました。皆様お元気にお過ごしでしょうか。

 

R0022896

 

 

アニメ「クレヨンしんちゃん」で、お母さんが「ズボンで手を拭いてはいけません」と言うと、しんちゃんはズボンを脱いでパンツで手を拭き出します。英語ではこの場合、Wipe your hands on a towel. (タオルで手を拭きなさい)とダイレクトに注意するでしょう。このように「~するな」ではなく、ダイレクトに「~にしなさい」というのも「英語的発想法」の1つです。(「SPEAKING 英語スピーキングスキルアップBOOK 植田一三・妻鳥千鶴子 明日香出版社」P86)

 

英語的な発想に慣れるというのは大変難しいことです。中学・高校・大学の教養の英語ではこのようなことは教えてくれませんでした。社会人になってから語学留学や海外出張で英語を使うようになり、その場を乗り切るためのテクニックは身につけることが出来ました。しかし、英語独特のニュアンスの表現や自分の専門以外の分野の語彙といった点になると全くお寒い限りというのが現状です。更に、ここ暫く仕事で英語を使わなくなり、英語力は落ちるばかりと言う状況です。

 

先日、手帳仲間で集まった時に英語の勉強法についての話になりました。PCやiphoneを駆使して勉強している方がいて大変刺激を受けました。普段の同じ会社の人々との交流では得られない新しい刺激を受けることが出来るというのが、趣味の仲間のよいところです。

よし、もう一度英語の勉強をやり直してみよう!!!モチベーションを維持するために超整理手帳を使って。

 

 

■まずは、自分の現状の英語力を再確認。

①語学留学した頃が英語の知識力のピークでTOEIC800程度。

②仕事で英語を使っていた頃が、何とか仕事を乗り切れる英語の運用力のピーク。英語でレポートをまとめたり、調査結果等について報告したり質疑応答したり。でも、もうそれから7,8年経過。

③それ以後は、数年間、週1回ほどのペースでBerlizのレッスンに通ったこともあるが、今ではネットのPBS(Public Broadcasting Service、アメリカのNHK)のon line news hourのディクテーションをたまにする程度。多分、TOEIC500~600程度に落ちてしまっていると思われる。

およそ、こんなところでしょう。

 

■次に、目標を設定。

早速、本屋で先ほど引用させていただいたスピーキングの本を手に入れてきました。そして、これからの英語力の目標を洋画の会話の7,8割を聞き取れ、英語独特のニュワンスもなんとかかぎ分けながら会話や文章作成の出来るレベル、と定めることにしました。そして、そのための勉強時間として1年間で500時間(本当は1年間で1,000時間はほしいところですが、他の資格取得等との兼ね合いも考えて実現可能性のある500時間)を設定。

 

■そして、勉強のためのツール等の選定。

超整理手帳・・・年間500時間の勉強時間を確保していくための管理ツールとして使います。何かをなそうとする時には、モチベーションを維持することが最も重要だと思われます。英語力強化の目標を達成するのにも、モチベーションをいかに維持し盛り上げていくかが重要な鍵だと思います。そのためのトレーニング管理のツールをエクセルで創ってみました。勿論、「超」整理手帳に挟めるA4四つ折サイズです。

 

○リスニング、ライティング、スピーキングの3つの分野に分けてツールや勉強手法等を選定しました。従来からあるディクテーション、シャドウイング、リプロダクションといった勉強の手法に変わりはありませんが、数年前までは考えられないようなそれらを実行するための素晴らしいツールやホームページ等がたくさん出来ています。ただただ驚くばかりです。以下以外にも面白いツールやホームページ等があればどんどん使っていこうと思っています。

リスニング・・・ディクテーションを中心に。PodCastや映画DVDも使うが、中心は今まで細々ながら続けてきたPBS(Public Broadcasting Service、アメリカのNHK)のon line news hourとする。その他、listen& write 、smart.fm、yappr、NHK国際等のホームページを利用。ツールとしては「Yahoo!英文を聴こう」のホームページも利用。

ライティング・・・自分の興味・関心のあるものについての日記・作文。添削にlang 8のホームページ利用。「スーパーレベルライティング」、「スーパーボキャビル」、「英語表現辞典」、TANGOYAMAのホームページを使って語彙増強。E-E辞書としてon line辞書のLingoesやCollinsのCobuildを利用。

スピーキング・・・PBSのon line news hourや映画のスクリプトを利用してシャドウイングやリプロダクション。English Central等のホームページ利用。

なお、リーディングについては、NY Times やReutersやBloomberg等のページはRSSリーダーに登録等して比較的よく見ているので、特に意識しての勉強は不要とする。

 

ざっとこんなところでしょうか。

さて、次回は上に挙げた各種ツール等に関して少し詳しく見てゆくこととしたいと思います。皆様の英語力も英語の実践経験も、そしてこれからの英語の活用方法も人それぞれだと思います。しかし、勉強するための手法・ツール等については、どのような方にとっても参考になると思います。

 

では、お楽しみに。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年10月19日

柑橘系ビター手帳カバー

スクープ!!!  オーソドキシー新作手帳カバー

 

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

インフルエンザも日に日に流行が広がっているようですが、皆様お元気でしょうか。

さて、私の記事も皆様の応援のおかげで、ついに100回目を迎えることとなりました。そこで、今回はアーケロンさんとnemuzohさんと一緒に、銀座のオーソドキシーさんをお尋ねし、今野社長に直接お話を伺いました。「超」整理手帳の手帳カバーの最高峰の一つと言われるオーソドキシーの新作手帳カバーのスクープです。ただ、まだ準備中のようですので最終的にどのような形で発売されるかはわかりませんのでご了承ください。

オーソドキシーの今野社長にお話をお聞きしました。今年は従来のものに比べ手帳の入門者にも手を出しやすいようにカジュアルなタイプのものを増やしたとのことです。値段的にも従来のものより手の出しやすいものとなりそうです。一人一人ニーズは異なり、万人を満足させるものはないとおっしゃる今野社長。オートクチュールとは、そのようなその人固有のニーズを満足させるものを創るためにとことんまで話し合い、そのコミュニケーションを通じて本当の相手のニーズを引き出していくもの、ということのようです。社長とお話していると、いつも、革のスペシャリストとしての誇りと気迫が伝わってきます。

そのオートクチュールを実現させる高い技術力を手軽に味わってみることが出来るのが、以下にご紹介するプレタポルテの品々ということになるようです。

 

 

では、前置きはこれくらいにして、早速新作の数々の写真を3Dでご覧ください。なお、呼び名は私の付けた仮名称です。

 

 

 

R0022890R0022891

ダブルポケット付きA7メモカバー(1)

(3D写真になっています。左目で左側の、右目で右側の写真をぼんやりと眺めていると、二つの写真がだんだん重なってきます。ピタリと重なると、手帳カバーが飛び出して見えます。このような見方を平行法による裸眼立体視といいます。)

これは、従来のものと同様、超高級タイプ。手前の二つのポケットに、それぞれ自分の名刺と受け取った名刺を分けて収納しておけます。

 

R0022884R0022885

ダブルポケット付きA7メモカバー(2)

コバの処理や縫い目は、ついついうっとりと見とれてしまいます。

R0022886R0022887 

ダブルポケット付きA7メモカバー(3)

落ち着いたダークグリーンの渋い輝き

 

R0022882R0022883

ダブルポケット付きA7メモカバー(4)

オーソドキシーの刻印

 

R0022868R0022869 

ダブルポケット付きA7メモカバー(5)

これだけ革がたくさん重ねられているのに、大変軽いのです。

 

R0022894 R0022895

ダブルポケット付きA7メモカバー(6)

A7idea memo を入れると、こんな感じになります。

 

 

 

R0022825R0022826 

左端はダブルポケット付きA7メモカバー。

その右のブラウン、オレンジ、ブルーのカバーはA7メモカバーです。カジュアルでカラフルなカバーがそろいました。手帳の初心者でも使いやすそうです。

 

 

 

R0022831R0022832 

「超」整理手帳デュアルカバー(1)

こちらも従来のデュアルカバーに比べてカジュアルな雰囲気です。

 

R0022841R0022842

「超」整理手帳デュアルカバー(2)

片面に型押しの革が使われており、どちら側に何がはさんであるかがわかりやすくなっています。

 

 

 

 

R0022827R0022828  

「超」整理手帳用カバー

丸い形のマークは馬蹄をイメージしたものとのことです。

 

 

 

R0022837R0022838 

A7デュアルカバー

シンプルながら、大変しっかりしたつくりとなっています。片面に型押しの革が使われており、どちら側に何がはさんであるかがわかりやすくなっています。

 

 

 

 

R0022853R0022854  

2階がオーソドキシーさんです。銀座一丁目という中心街にありながらも、落ち着いた雰囲気のショールーム/オフィスです。

 

長年鞄やデスク周りの小物作りで培ってきた高い技術力による製品。今まで高嶺の花だった手帳カバーやメモカバーも、より手に入れやすくなるようです。

発売が待ち遠しいですね。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年10月08日

柑橘系ビターガジェット

スーパー・シート・クリップ(3)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

先日作ったスーパー・シート・クリップ、大変重宝しています。しかし、使っているうちにデラ クリップとクリアファイルがズレてきてしまいました。強力両面テープで貼り合わせてあったのですが、それでもだめなようです。

そこで、キリで穴を開けて、そこにグルーガンでグルースティックを溶かして埋め込んでみました。両端と真ん中の3箇所だけでも十分のようです。

 

 

R0022751 R0022751

少しわかりにくいと思いますが、デラ クリップとクリアファイルの接着部分の左端近くに小さな丸い穴の跡が見えます。キリで穴を開けて、グルーガンでグルースティックを流し込んで、余分なグルースティックを削り取ってあります。

 

 

R0022754 R0022755

これは、デラ クリップの中央部分に開けた穴にグルースティックを流し込んだ部分です。

 

 

R0022747 R0022748

これがグルーガンです。

 

 

R0022745 R0022746

この赤い部分の先端から溶けたグルースティックが出てきます。

 

これでしっかり止まりました。

一度使い始めると、スーパー・シート・クリップは手放せません。

 

しかし、早いもので、ついに次回が100回目の記事となります。さて、何か記念になることでも企画しましょうか。

では、次回をお楽しみに。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (2) | トラックバック

2009年10月05日

柑橘系ビタースケジュールシート

「超」整理手帳ミニA7クリア

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

すっかり秋めいてきましたが、皆様お元気でしょうか。

 

さて、今シーズンから「超」整理手帳一族のラインナップに、「ミニA7」が加わりました。スケジュールシートは11月9日からがスタートなのでまだ使い始めていませんが、ちょっと中を覗いてみましょう。

 

R0022679 R0022680

(立体写真となっています。左目で左の、右目で右の写真をぼんやりと眺めていてください。だんだん二つが重なって一つに見えてきます。すると手帳が飛び出してきます。平行法による立体裸眼視と呼ばれる見方です。)

オーソドキシーのコンテス(http://www.noguchi.co.jp/datebook2006/index_cover_orthodoxee2006.php)の上にあるのが「超」整理手帳ミニA7クリアです。A7の超小型サイズで、しかもビニール製の超軽量、超薄型なので、女性でも小さなバッグに入れて気軽に持ち歩けそうです。

 

 

R0022734

紙は北越製紙のキンマリとのことです。写真では少しわかりにくいかもしれませんが、従来のスケジュールシート等に使われていたクリームキンマリに比べると爽やかな白色といった感じです。スケジュールの記入欄は3行ですので、記入するスケジュールがそんなに多くない人向けといえるでしょう。

 

 

R0022735

裏面の最後のページは「次リフィルのための仮記入欄」となっています。先々のスケジュールが入った時にここに記入しておいて、新しいスケジュールシートに入れ替える時に転記するようになっています。

 

 

R0022737 R0022738

Lamyサファリ万年筆とA7アイディアメモ以外が「超」整理手帳ミニA7クリアのセットです。スケジュールシートは4枚に分かれています。2009年11月9日~22年2月28日、3月1日~6月20日、6月21日~10月10日、10月11日~2011年1月30日の4枚です。

 

 

 

R0022739 R0022740

別売のA7アイディアメモを一緒に挟んでおくと、ちょっとしたメモも出来て便利です。「超」整理手帳ミニA7クリア+スケジュールシート1枚+A7アイディアメモでたったの35gです。

 

 

R0022704 R0022705

「超」整理手帳ミニA7クリアのスケジュールシートを広げると片面で8週間が一覧できます。記入欄は方眼になっているので文字の位置を揃えやすくなっています。

 

 

R0022731 R0022732

「和」にも合いそうです。

 

大変コンパクトで気軽に持ち歩ける手帳となっています。妻は野口先生も使っておられるホワイトハウスコックスの赤(http://store.nogulabo.com/products/detail.php?product_id=8)を使っているのですが、おしゃれだけど大きくて重いといっていました。これを見たとたん、これなら小さいし軽いしよさそうというので、早速使ってみるように薦めました。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年09月28日

柑橘系ビターガジェット

スーパー・シート・クリップ(2)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

クラウドコンピューティングがこれほど進んでも、手書きのよさは全く失われません。

 

R0022667R0022668

(立体写真になっています。左目で左側の写真を、右目で右側の写真をみて、ぼんやりと眺めていると二つの写真が一つに重なってきます。すると、iPhoneが飛び出して見えてきます。これは平行法による裸眼立体視と呼ばれています。)

 

あれこれ考えながらさまざまな大きさや色の文字を書いたり、絵を描いたり、もうこれ以上書き込めないほどの狭いスペースに小さな文字を詰め込んだり、自由自在に自分の意思の赴くままに描き付けることの出来るのは、やはり手書き。

A5ノートやマインドマップシートを挟んで持ち歩いているA5カバー用のシートクリップ。前回ご紹介したものの改良版を創ってみました。

前回のものはクリップの位置がカバーの中央にありましたので、綴じた用紙の半分がカバーの外に出てしまいました。そこで、今回はクリップの位置をカバーの左側に持ってきました。これで用紙の全面がカバーの上に来て書きやすくなりました。

 

R0022657 R0022658

カバーの左端にクリップが来るようにしてみました。

 

 

 R0022661 R0022662

前回作った時に残ったクリアファイルの切れ端を使いました。

 

 

R0022663 R0022664

クリップを開いたところをクローズアップしてみました。無色半透明タイプのデラ クリップなので、クリップで挟んだ部分もよく見えます。

 

『サイバービア 電脳郊外が“あなた”を変える』(ジェイムス・ハーキン著、吉田晋治訳)という本を読みました。サイバネティクス→サイバースペース→サイバービアの時代の流れ、YouTubeでの「ロンリーガール15」事件等々興味深く読ませてもらいました。果たして自分もサイバービアの住人となりつつあるのか。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年09月23日

柑橘系ビターガジェット

スーパー・シート・クリップ

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

超整理手帳を長年使っていて一番不便に感じるのは、A4用紙を手帳ホルダーにはさんだ時にその1/4が使えなくなることです。

 snapshot-1253654972.778671snapshot-1253654986.395831

(立体写真になっています。左目で左側の写真を、右目で右側の写真をみて、ぼんやりと眺めていると二つの写真が一つに重なってきます。すると、路線図の山折りの部分が飛び出して見えてきます。これは平行法による裸眼立体視と呼ばれています。)

 

これを補完するためのツールとしてカンガルー・ホルダが用意されています。「超」整理手帳スターターキットにも入っています。A4用紙の1/4部分を透明ビニールの袋部分に差し込むようになっているので、差し込んだ部分も見ることが出来て便利です。しかし、その1/4部分は見ることは出来ますが、引き出さないと書き込むことは出来ません。また、ポケットは2つだけなのでたくさんの資料をはさむことができません。

A4用紙全面に書き込みも出来るようにするため、今まではレールファイル用のレールを使ったり、超薄型26穴リングを使ったりしてきました。しかし、最近Dela-Clip(デラ クリップ)という商品を見つけました。従来のレールだと紙を綴じるのに上から下へと紙をスライドさせる必要がありましたが、このデラクリップだと開いて・閉じるという動作で簡単に綴じることが出来ます。早速、これを使ってA4のコピー用紙を10枚程度綴じることの出来るクリップを作ってみました。今回作ったのはA5ノート用のものですが、勿論、超整理手帳用のものも同じように作ることが出来ます。名付けて「スーパー・シート・クリップ」。どうぞお試しください。

 

 

snapshot-1253653129.533530-1

 

 

まずは、クリアファイルとDela-Clipを用意します。Dela-Clipは長さ190mmの長いほうのものを使います。

snapshot-1253650965.459360

 

Dela-Clipの穴の開いたミミの部分をカッターナイフで切り取ります。また、クリアファイルをA5フォルダまたは「超」整理手帳フォルダに合わせてカットします。私はオーソドキシーのA5フォルダを使っていますが、この場合、212mm×155mmとなります。折り返しの部分は6mmでよいでしょう。エレファントA5の場合は若干調整が必要かもしれません。また、「超」整理手帳用のものを作るのでしたら、210mm×80mmで折り返し部分6mm程度を基本に若干調整すればよいでしょう。

 

 

snapshot-1253651931.864875

 

Dela-Clipの裏側に強力タイプの両面テープを貼ります。

snapshot-1253652359.027336

 

クリアファイルのミミの部分にDela-Clipを貼りあわせます。これで完成です。所要時間約15分。

snapshot-1253652645.184340

 

 

クリップ部分を開いて、

snapshot-1253653292.259650

 

 

 

クリップ部分を閉じれば、

snapshot-1253653368.462717

 

 

こんな具合に綴じれます。Dela-Clipにはさまざまな色のものや半透明のものも用意されているようですので、好みに応じて使い分けるとよいでしょう。さほど分厚くもならないので、自家製のマインドマップ・シートを10枚程度持ち歩くのには便利でしょう。

 

snapshot-1253653191.178901

 

「超」整理手帳がA4用紙をそのままはさめる大きさだからこそ、こんなに簡単に色々な工夫が出来るのです。手元でプリントアウトした資料をそのままこの「スーパー・シート・クリップ」にはさんで持ち歩けば、A5フォルダや「超」整理手帳フォルダを開くだけで、A4シート全面にそのままいつでもどこでも見たり書いたりすることが出来るようになります。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (2) | トラックバック

2009年09月22日

柑橘系ビターガジェット

クラウド・コンピューティング試行(5)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

「超」整理手帳スペシャルBOXが、「超」整理手帳スターターキットと名前も新たに発売されました。今年度版のキーワードは「クラウド時代」のようです。日本でいち早く「クラウド・コンピューティング」時代の到来に着目してこられた野口先生。その野口先生の考案された「超」整理手帳とその仲間たち。クラウド・コンピューティングとの親和性はなかなかのものです。

 

今回は、私が現在愛用している「超」整理手帳とその仲間たち、そしてiPhoneのそれぞれの使い分けについて書いてみようと思います。

【超整理手帳】

image image

(立体写真になっています。左目で左側の写真を、右目で右側の写真をみて、ぼんやりと眺めていると二つの写真が一つに重なってきます。すると、コーヒーカップや「超」整理手帳が飛び出して見えてきます。これは平行法による裸眼立体視と呼ばれています。)

まずは、メインの「超」整理手帳。お気に入りのオーソドキシーのカバーに自家製の見開き1週間のバーティカル型スケジュールシート。本格的にバーティカル型に変えてもう1年以上になります。数ページを広げて眺める機会は減りましたが、記入欄が縦に長くなったため、1項目1、2行のメモを並べて書いていくのが従来のホリゾンタル型のものに比べてずっとやりやすくなりました。

メインの用途は、いわゆるスケジュール管理とTODO管理。以前はスケジュール(予定)とTODO(やるべきこと)という区分をしていました。しかし、スケジュールにも、いつまでにというものと、特定の日時にというものがあります。また、TODOにも、いつやってもいいものと期限のあるものとがあります。今までは、これらが渾然一体となってとても管理がしにくくなっていました。そこで、これらを整理するためにコペルニクス的?転換により、考え方を再構築しました。

その結果、スケジュール・シートに書き込む内容を以下の4つに分類し、色分けすることとしました。ポイントは、①いつまでに、というものと②いつ、というものを峻別したことです。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

①期限のあるもの(いつまでに)・・・・・・・・・赤色(締め切り、報告期限のようなもの)

②イベント(いつ。特定の日時)・・・・・・・・・・緑色(アポイントメント、会議の予定のようなもの)

③期限の無いもの・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・青色(期限のある仕事に向けての準備やその仕事の完成に向けての途中段階での仕事のようなものも含みます)

④メモ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・黒色(費用、距離、時間等の実績や日記的なメモ)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

今までスケジュールと呼んでいたものは、①と②です。また、今までTODOと呼んでいたものは、①と③です。これらを上記のように再構築することにより、スケジュールやTODOの管理が視覚的にスッキリとできるようになりました。

image

(マインドマップをクリックすると拡大してみることが出来ます)

 

 

【A7メモ】

imageimage

自家製のA7メモ付きのマネークリップです。三菱のジェットストリームのリフィルで創った特製ペンが付いていますので、どんな場所でもメモを取ることが出来ます。頭にひらめいた瞬間にサラリとメモ。

 

 

 

【A5ノート】

image image

オーソドキシーのA5カバーです。考えるためのツールである自家製のマインドマップシートや自己啓発のためのレジメ用にA5のLEAF PADなどを挟んであります。PCから取り出した情報は、FinePrintというソフトでA5サイズの小冊子形式に印刷して、MAXのホッチクル(垂直方向に綴じれるホッチキス)で綴じてこのA5カバーに挟み込んでいます。オーソドキシーのA5カバーは資料を挟みこむ部分に十分なマチがとってあり、何枚もの資料を挟み込むのに適しています。一見何の変哲もないA5カバーですが、とても軽く、秀逸なつくりです。

 

 

 

【iPhone】

①情報を収集・参照するためのツール、②電子機器としての特有の機能を使うためのツールということになります。

①については、検索、RSS等々の機能を利用して通信可能な場所であらゆる情報を収集・参照することが出来ます。ニュース、天気予報、渋滞情報、地図情報、グルメ情報、等々....

②については、電子機器としての特有の機能であるメール、電話、GPS、音楽録音再生、動画録画再生、ベル・バイブレーション機能等々を活用することが出来ます。

そして、iPhone本体内の情報のみならず、クラウドな環境の下で、情報を自由に引き出したり蓄えたりすることが出来ます。そのために大変便利なのがGoogleの一連のアプリケーションです。これについては、さまざまなメディアで紹介されていますのでここでは詳細は割愛しますが、大変便利に使っている機能をひとつだけご紹介しておきます。

それは、Googleカレンダーの機能のひとつです。何月何日の何時何分に何かしなければならないが、うっかりわすれてしまいそう、アラームで教えてもらえたらと思うことがあります。一昔前まではシチズンのカード型PDAのData Slim2を手帳に挟んでアラームとして使っていました。でも、今はGoogleカレンダーとiPhoneがその役割を果たしてくれています。Googleカレンダーで日時を指定して「予定」を作成し、オプションの「通知」で「モバイル」を選択しておきましょう。すると、時間になると自分のiPhoneがベル音とバイブレーションで教えてくれます。RTM(remember the milk)、R*PAD、リマインダーメール、check pad等を使っておられる方もいると思いますが、Googleカレンダーの機能の一つとしてリマインダー機能が使えるというのは大変便利なことです。

 

さて、いかがでしたでしょうか。雲の上の世界とやりとりするデジタルの世界と自分の手の感触を楽しみながら書き込む紙の世界を結びつける「超」整理手帳。「超」整理手帳スターターキットには、これを体験するために必要な一通りのツールが揃っています。A4に印刷したシートがそのまま綴じれるというシンプルながら素晴らしい機能性を備えた、「クラウド時代」にピッタリの「超」整理手帳の世界にあなたも一歩足を踏み入れてみませんか。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年09月20日

柑橘系ビターガジェット

クラウド・コンピューティング試行(4)

 

柑橘系ビターです。

こんにちは。旧暦の9月は長月(ながつき)と呼ばれ、夜がだんだん長くなってくる季節。そんな季節ももう近づいてきています。

さて、クラウド・コンピューティングの環境がこれだけ整ってきた今でも超整理手帳は必要とされるのでしょうか。少し前までは、必要と言い切れたのでしょうが、現状では人によって違うということになるのかもしれません。しかし、私にとっては、なくてはならないものということになります。

R0012279 

私の場合は、以下のようにiPhoneと超整理手帳を使い分けています。

【超整理手帳】

●スケジュール表を中心に、スケジュール、TODO管理に利用。

●iPhoneの故障や通信不具合に備え、必要最小限の情報管理に利用。(例えば、主要連絡先、パスワード等)

●A7メモ帳やマインドマップ・リフィルを、超整理手帳と連携使用。アイディアを練りながら記録するのには、やはり手書きが基本。

 

【iPhone】

●情報セキュリティの制限上、仕事には使えないため、もっぱらプライベートに利用。

●サファリやEvernote等のアプリやgoogleの各種サービスを使って、ネット上やPC内の情報を利用(検索機能の活用)。

●写真や音声や動画でのメモに活用。音楽や講座の視聴にも利用。

●googleマップ等でGPS機能を活用。

●ショッピングや電車・飛行機等の予約やチケットの代わりとして活用。

 

R0022640

 

今まで何度となくPDAのようなものが出ては消えする間、紙ベースの手帳が生き残ってきたのはなぜでしょうか。電子手帳、PDA、スマートフォン等電子的な個人情報管理のためのデバイスやソフトウェアはPIMと呼ばれていますが、その紙ベースのものが手帳です。スケジュール管理、TODO管理、住所録、メモ帳等の機能があります。両者にどんな違いがあるのでしょうか。

紙に字を書くという行為自体が、人にとって優しい何かがあるのでしょうか。液晶画面にスタイラスペンなどで字や絵を書くのには何か違和感があります。紙ベースのものは大きなものも簡単に折りたたんで持ち歩くことが出来ますが、まだまだ電子ペーパーといわれるものはその域に達していません。デジタルペンもいくつか試しましたが、まだまだ日常的な使用に耐えられる域には達していません。

また、手帳カバーに対する愛着もあります。超整理手帳では、中身のリフィルを入れ替えればお気に入りの手帳カバーを何年でも使えます。

電子的な記録媒体は保存できる期間が短い、というのは大きな欠点でしょう。私が生きてきた短い期間の中でも主要な電子記録媒体は既に5.25インチFD、3.5インチFD、光磁気ディスク、CD-ROM、DVDR、SDカード(ミニ、マイクロ)、ソニーのメモリー・スティック.....数え切れないほどです。デバイスによって、読めるもの読めないものがあるというのは大きな難点です。また、物理的に保存できる期間もさほど長くなさそうです。

これに対し、紙には、パピルス(正確には紙ではないようですが)の時代からの長い長い歴史があります。

 

さて、iPhoneと超整理手帳のそれぞれの優位な点をまとめてみましょう。

 

iPhoneの優位な点

①ネット上やPC内の膨大な情報をいつでも参照・編集できる。

②検索が容易である。

③写真、音声、動画も扱える。

④GPS機能等も使える。

⑤通信やショッピングも行える。

 

超整理手帳の優位な点

①ペンで自由に記入できる。

②一覧性がある。

③電源不要。

④即時記入可能。

⑤スマートフォンのように、デバイスの故障・破損、ネットワーク不通によるデータの紛失や利用障害の心配が無い。

 R0012352

まだまだ、それぞれの有利な点はあるでしょうが、私が普段特に感じる点は以上のような点です。

超整理手帳の優位な点の③、④については、かなり優位性が薄れているのかもしれません。スマートフォンのバッテリーによる稼働時間はどんどん延びています。また、起動にも数秒しかかからなくなっています。また、⑤についても同様です。クラウド・コンピューティングの環境が整いバックアップも容易になりました。重要なデータは自分のPCにバックアップしておき、通常の利用はクラウド・コンピューティングによりデータセンター内のデータやネット上のを利用することができるので、スマートフォン自体が壊れてもデータの安全性は確保されます。また、通信に障害が起きた時に備えて、必要な情報についてはスマートフォン自体にデータを蓄えておけば安心です。

これに比べて、①と②については、いまだ優位性は薄れていないと思います。やはり自分の好きなペンで自由な大きさで好きな場所にすばやく記入できるというのは何ものにも変えがたい魅力です。また、超整理手帳のスケジュール表のような大きなものの全体を一瞬にして俯瞰できるというのも大きな魅力です。

 

私の場合は、仕事上iPhoneが使えないということもあって超整理手帳なしにはいっときたりとも生きていけない状況となっています。

さて、機会を改めてスケジュールシートの利用法などについての自分なりの工夫についてお話できればと思っています。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年08月31日

柑橘系ビターガジェット

クラウド・コンピューティング試行(3)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

 

もう、蝉しぐれは思い出のかなたに消え、秋の虫が妙なる音色を競い始めています。夏休みが終わると学生たちが駅にあふれ、新型インフルエンザの劇的パンデミックも現実のものとなりそうです。厚生労働省のシナリオによると、今回の新型インフルエンザによる国内の患者数は年内に約2500万人、人口の20%に達し、極めて軽症で済んだり、症状が出なかったりする人も含めた感染率は、全人口の50%(約6300万人)程度にまで高まることもあると推計されています。

かかりつけの先生によると、電車のつり革、手すり、券売機のボタンには不特定多数の人々が触れるため、そこに触れた手をうっかりと口にあてるとインフルエンザ菌を体内に取り込む危険性が非常に高いそうです。そんな手でおにぎりやパンをつかんで食べるのは最悪のパターンとのこと。この春手に入れた携帯用の手指消毒用速乾性ジェルを片手に、まだほとんどマスクをする人のいない電車の中でも、マスクをする勇気を奮い起こさなければならないのでしょう。

 

さて、前にご紹介したDocument2はエクセルやワードとの互換をとりやすいgoogle docsをPC側からもiPhone側からも使えるという点で、大変便利なアプリでした。しかし、完全な同期がとれないという点には不満が残ります。

完全な同期をとることのできるアプリにEvernoteというものがあります。これであればiPhone側で作成・取り込みしたテキスト文書、写真、音声が登録され、PC側でもそのまま編集・参照できます。また、PC側で作成・取り込みしたテキスト文書をiPhone側で編集・参照することも可能です。更に、PC側からは、Web上のページをそのままクリッピングする機能もあります。特別なブックマークレットを使うとiPhone側でもWeb上のページをクリッピングすることができます。更に特別なiphoneアプリ(有料)を使うとiPhone側で画面上に手書きしたメモも登録することが出来るようです。

 

iPnone側のアプリ

image image

 

PC側のソフト

image

 

 

【iPhone側からWebクリッピングするブックマークレットの作り方】

 http://matatabi2.wordpress.com/2009/07/18/iphoneでもevernoteのwebclip/

【iPhone側で画面上に手書きしたメモを登録するiPhoneアプリ】

 http://linker.in/journal/2009/06/evernotepaint-for-evernote.php

 

google docsのように表計算機能もなくWordに近い装飾・編集機能もないEvernoteですが、これを使えばかなり自由なクラウド・コンピューティング環境を手に入れることが出来ます。使用目的によって使い分けるとよいでしょう。

さて、次回はいよいよこれらのクラウド・コンピューティングと超整理手帳をいかにして切り分けながら、また、融和的に使うか、私なりの実践例を書いてみようと思っています。

 

お楽しみに。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年08月29日

柑橘系ビター

クラウド・コンピューティング試行(2)

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

今日も暑いですが、天気のよい日には外に出たいもの。外出時には携帯電話が必需品となってしまいました。iPhoneならば、iPodの機能で簡単に音楽も聞けるし、講座のビデオを見たり聴いたりすることも出来ます。いままで小型ながら分厚くて重いソニーのタイプUを持ち歩いていたのとは大違いです。

でも、一番の問題はバッテリーの持ちです。ネット接続をしたりビデオを見たりしていると内蔵のバッテリーでは5~6時間持てばよいほうです。Mophieの充電器ケースJuice Pack Airというものを使うと、これを7~8時間(+1200mAh)に伸ばすことが出来ます(私の実使用感です)。このケースはiPhone本体と一体化されているので持ち運びにも便利です。充電も付属の専用ケーブルさえ持ち歩けばiPhoneに付属している充電器で充電が出来ます。また、Juice Pack Airを装着したままでPCのiTunesとも同期を取ることが出来るので普段の使用ではJuice Pack Airはまずはずさなくてすみます。

R0022640

 

欠点といえば、当然のことですが本体だけの時よりも少し大きくなって(62.1×115.5×12.3mm→66×124×19mm)、重くなる(iPhone3GS本体135g+Juice Pack Air65g)ということです。でも、この大きさと重さであれば持ち歩きには不自由はありません。問題は、これを入れる市販の携帯用ケースが無いことです。

そこで、専用の革ケースを自作してみました。カード数枚と定期券、電車の切符くらいは一緒に持ち歩くのにぴったりの大きさのもの、必要条件はこれだけです。

 R0022647

 

 R0022649

 

イヤフォンジャックも挿せるので、ケースに入れた状態で音楽を聴くことも出来ます。Juice Pack Air自体がハードシェルケースの役割を果たしているので、革ケースから取り出して使用するときも安心です。

 

これでいよいよ超整理手帳に近い、あるいはそれを超える利便性を備えたガジェットを手に入れたことになります。それでも、超整理手帳は必要なのでしょうか。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年08月23日

柑橘系ビターガジェット

クラウド・コンピューティング試行(1)

 

柑橘系ビターです。

お久しぶりです。まだまだ残暑が続いていますが、皆様お元気でしょうか。

 

さて、最近携帯電話をiPhoneに変えました。

iPhoneはタッチパネルの特性を最大限に生かした素晴らしいインターフェイスを実現しています。そのため、一度使い始めるともう元には戻れなくなってしまいます。

 

PCとiPhoneで文書やスプレッドシートを双方向で共有することができれば大変便利です。Document2というiPhone用のアプリとgoogleドキュメンツを組み合わせるとこれが実現できます。

私の場合、iGoogleのホームページにgoogleドキュメントのガジェットを表示させています。PC側で文書やスプレッドシートを新規作成したり編集したりする時は、このガジェットから操作します。iPhone側からは、Document2を使って同じ文書やスプレッドシートを編集することが出来ます。また、Document2を使ってiPhone側で新規作成した文書やスプレッドシートをPC側のgoogleドキュメントのガジェットから編集することも出来ます。更に、同期(sync)させた文書やシートをオフラインで使うことも出来るので、電波のつながらないところでも作業が出来ます。(正確には完全な同期ではありません。iPhone側で文書に修正を加えて保存しなおすと別の文書として登録されることになります。)

 

【PC側】

GoogleのホームページにiGoogleのガジェットであるGoogleドキュメントを表示

image

 

すべてのドキュメントを表示させた状態

image

 

文書の中身を表示させた状態

image 

 

【iPhone側】

iPhone側のアプリDocument2で同じ文書を表示させた状態

image image

 

まだまだ試行段階で、容量の大きな文書や複雑な関数式の入ったシート等で満足のいく結果が得られるかは未知数ですが、ついにiPhoneでも本格的なクラウド・コンピューティングが実現できる時代がやってきたようです。

野口先生はgmailを利用したクラウド・コンピューティングを提唱されていますが、テキストとしての文書の利用や添付ファイルとしてのスプレッドシートの利用という段階にとどまっていました。しかし、Document2の登場で直接文書やスプレッドシートをPC、iPhone双方から編集できる時代に突入しました。

 

ところで、こんなにモバイル環境が整ってきても、紙ベースの超整理手帳は必要なのでしょうか。答えは、Yesです。まだまだ、即時記入性や一覧性、電源切れの時のバックアップ用としての紙ベースの手帳の優位性は決して失われていないからです。

投稿者 柑橘系ビター : 00:00 | コメント (0) | トラックバック

2009年04月27日

柑橘系ビターガジェット

マネークリップ付A7メモホルダー

 

こんにちは、柑橘系ビターです。

暖かい季節がやってきました。上着を脱ぐ機会も増え、手帳やメモをどうやって持ち歩こうかとお悩みの方も多いかと思います。そこで、A7メモを手軽に持ち歩けるホルダーをご紹介します。

 

 

 

A7メモ専用のホルダーも市販されていますが、財布とA7メモホルダーの両方をポケットに入れて持ち歩くのはかさばります。A7メモホルダーにマネークリップと小銭入れの機能を一体化させてみました。

目標は、持ち歩きやすいように、とにかく薄く小さく。小銭入れも一体化させながら薄くするというのはなかなか難しい課題でしたが何とかクリアしました。5、6枚のコインを入れるのには十分です。

超整理手帳用の標準のA7メモ、透明付箋、特製ペン(ジェットストリームリフィル使用)、小銭5、6枚、お札10枚で、厚さは最厚部約15ミリ、最薄部約10ミリです。これならズボンの前のポケットに入れて手軽に持ち歩けます。尻ポケットならもう少し分厚いものでも入りますが、落としたりスラレたりするのが心配です。

 

 

 

では、立体写真でご覧ください。技術はまだまだ未熟ですが、耐久性は結構あると思います。(左の目で左側の写真を、右の目で右側の写真を、ぼんやりと見つめていると二つの写真が重なって立体的に見えてきます)

 

革はガルーシャ(エイ革)です。薄くて丈夫なので、これにぴったりです。

R0021124 R0021125

 

左に開くとA7メモが。

R0021112